Акция 3+2
Логин

Пароль
   Вход  и      Регистрация

Участвуйте в обсуждении проектов нормативных правовых актов Республики Беларусь и на других интернет-ресурсах:

Банк данных проектов законов Республики Беларусь Министерство по налогам и сборам Республики Беларусь Министерство экономики Республики Беларусь  

Все сообщения пользователя Игорь
по
Юрист Новичок Рейтинг: 13,80
Пункт 26
Проектом постановления Совета Министров Республики Беларусь «Об изменении постановления Совета Министров Республики Беларусь от 15 сентября 1998 г. № 1450» предусмотрено внесение изменений в Правила заключения и исполнения договоров строительного подряда (далее – Правила).
В абз. 18 п. 26 Правил содержится обязанность подрядчика «оформлять исполнительную документацию, подтверждающую соответствие выполненных строительных работ проектной документации и требованиям технических нормативных правовых актов». Между тем, законодательством не определены термин «исполнительная документация», а также ее состав и порядок составления, что вызывает проблемы правоприменения.
Соответственно, предлагается:
1) дополнить п. 3 Правил определением следующего термина: «исполнительная документация – текстовые и графические материалы, отражающие фактическое исполнение проектных решений и фактическое положение объектов строительства и их элементов в процессе возведения, реконструкции, капитального ремонта, реставрации, благоустройства объекта, сноса, консервации не завершенного строительством объекта, по мере завершения определенных в проектной документации работ и подтверждающие соответствие выполненных строительных работ проектной документации, требованиям технических нормативных правовых актов»;
2) изложить абз. 18 п. 26 Правил в следующей редакции «составлять в установленном законодательством порядке исполнительную документацию и иную предусмотренную законодательством документацию, обеспечивать в установленном законодательстве порядке передачу заказчику документов, связанных с исполнением договора».
 
Пункт 21
Согласно п. 3 проекта Инструкции «Авторский надзор осуществляется с целью обеспечения соответствия архитектурно-планиро­вочных, конструктивных, технологических и других технических решений, технико-экономически­х и экологических показателей вводимых в эксплуатацию объектов строительства проектной документации». Для достижения указанной цели лица, осуществляющие авторский надзор, должны обладать правом доступа к исполнительной документации, которую в соответствии с абз. 18 п. 26 Правил заключения и исполнения договоров строительного подряда, утвержденных Постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 15.09.1998 № 1450, обязан оформлять подрядчик и которая «подтверждает соответствие выполненных строительных работ проектной документации и требованиям технических нормативных правовых актов».
Соответственно, предлагается п. 21 проекта Инструкции дополнить абзацем следующего содержания: «доступа к составленной подрядчиком исполнительной документации;».
 
ЗАМЕЧАНИЯ И ПРЕДЛОЖЕНИЯ по Инструкции о порядке ведения учета индивидуальными предпринимателя­ми, нотариусами, осуществляющими нотариальную деятельность в нотариальных бюро, адвокатами, осуществляющими адвокатскую деятельность индивидуально
Пункт 14
В п. 14 Инструкции о порядке ведения учета индивидуальными предпринимателями, нотариусами, осуществляющими нотариальную деятельность в нотариальных бюро, адвокатами, осуществляющими адвокатскую деятельность индивидуально сказано:
«14. Индивидуальные предприниматели в случаях, предусмотренных Налоговым кодексом Республики Беларусь, оформляют письменное решение.
Принятое индивидуальным предпринимателем решение может быть изменено в случаях изменения законодательства».
Возникают следующие вопросы:
1) может ли индивидуальный предприниматель изменить ранее принятое «письменное решение» не только в «случаях изменения законодательства», но и в иных случаях?
2) если не может, то по какой причине?
3) обязан ли индивидуальный предприниматель изменить ранее принятое «письменное решение» в «случаях изменения законодательства», предусматривающее необходимость такого изменения?
Предлагается изложить ч. 2 п. 14 Инструкции в следующей редакции:
«Если после оформления письменного решения принят акт законодательства, устанавливающий иные правила, чем те, которые действовали при принятии решения, то принятое решение должно быть приведено в соответствие с законодательством».
 
ЗАМЕЧАНИЯ И ПРЕДЛОЖЕНИЯ
по проекту Постановления Министерства по налогам и сборам Республики Беларусь «О порядке ведения учета»


Наименование Постановления
Из наименования проекта Постановления не ясно, о порядке ведения какого именно учета идет речь.
Предлагается конкретизировать наименование Постановления.

ЗАМЕЧАНИЯ И ПРЕДЛОЖЕНИЯ
по Инструкции о порядке ведения учета индивидуальными предпринимателями, нотариусами, осуществляющими нотариальную деятельность в нотариальных бюро, адвокатами, осуществляющими адвокатскую деятельность индивидуально


Наименование Инструкции
В наименовании проекта Инструкции определены субъекты, которые обязаны вести учет, но не определены объекты учета.
Предлагается в наименовании Инструкции указать объекты учета.
Объекты учета
Согласно подп. 1.3 п. 1 ст. 22 Налогового кодекса Республики Беларусь от 30 декабря 2018 г. № 159-З (далее – НК) плательщик обязан «вести в установленном порядке учет доходов (расходов) и иных объектов налогообложения, если такая обязанность предусмотрена налоговым или таможенным законодательством». Анализ многочисленных форм учетных документов, содержащихся в ч. 2 п. 13 проекта Инструкции, позволяет сделать вывод, что проектом Инструкции устанавливается порядок ведения учета не только «объектов налогообложения» («объектов, подлежащих налогообложению»), но и «объектов, связанных с налогообложением».
Предлагается исключить из Инструкции порядок ведения учета «объектов, связанных с налогообложением».
Пункты 1 и 2
Согласно п.п. 1 и 2 проекта Инструкции указанная Инструкция устанавливает порядок ведения учета следующих объектов:
1) доходов и расходов;
2) начисленных и выплаченных доходов физическим лицам, привлекаемым по трудовым и (или) гражданско-правовым договорам;
3) валовой выручки от реализации товаров (работ, услуг);
4) товаров, в том числе сырья и материалов, основных средств и иного имущества, ввозимых на территорию Республики Беларусь из государств – членов Евразийского экономического союза.
Между тем, анализ норм проекта Инструкции (включая многочисленные формы учетных документов, содержащиеся в ч. 2 п. 13 проекта Инструкции) позволяет сделать вывод, что данная Инструкция устанавливает порядок ведения учета и иных объектов, не указанных в п.п. 1 и 2 проекта Инструкции. Так, в соответствии с ч. 2 п. 7 проекта Инструкции объектами учета являются «имущественные права».
Предлагается в п.п. 1 и 2 Инструкции указать полный перечень объектов, порядок ведения учета которых определяется данной Инструкцией.
Пункт 4
Термин «учет»
По тексту Инструкции многократно используется термин «учет». Между тем, ни в НК, ни в п. 4 Инструкции термин «учет» не определен.
Предлагается включить в п. 4 Инструкции определение термина «учет», используя в качестве предлагаемой основы следующие два определения (широкое и узкое):
«учет – формирование в соответствии с установленными требованиями документированной систематизированной информации об объектах налогообложения и связанных с налогообложением»;
«учет – регистрация, накопление и систематизация учетной информации, содержащейся в первичных учетных документах, иных документах, подтверждающих совершение хозяйственных операций, в натуральных и стоимостных показателях или в стоимостных показателях».
Термины «первичный учетный документ» и «первичный документ»
1. В абз. 5 п. 4 проекта Инструкции содержится определение следующего термина: «учетный документ – документ, в котором производятся регистрация, накопление и систематизация учетной информации, содержащейся в первичных учетных документах, иных документах, подтверждающих совершение хозяйственных операций, в натуральных и стоимостных показателях или в стоимостных показателях». Из данного определения можно сделать следующие выводы:
1) в учетном документе «производятся регистрация, накопление и систематизация учетной информации»;
2) указанная выше «учетная информация» содержится не только в «первичных учетных документах» (далее – ПУД), но и в «иных документах, подтверждающих совершение хозяйственных операций».
При этом:
1) далее в тексте проекта Инструкции отсутствует упоминание об «иных документах, подтверждающих совершение хозяйственных операций»;
2) не ясно, какие именно документы следует относить к «иным документам, подтверждающим совершение хозяйственных операций».
При таких обстоятельствах составление «учетных документов» не представляется возможным (?!).
2. В ч. 2 п. 85 проекта Инструкции упоминается неопределенный в п. 4 Инструкции термин «первичных документов». Аналогично, вместе с ПУД используется термин «первичный документ» в п. 5 ст. 163, подп. 4 п. 3 ст. 245 и подп. 4 п. 6 ст. 334 Кодекса Республики Казахстан от 25 декабря 2017 года № 120-VI «О налогах и других обязательных платежах в бюджет (Налоговый кодекс)».
3. Из абз. 1 п. 7 и ч. 1 п. 13 проекта Инструкции следует, что ПУД, также как и «иные документы», подтверждают совершение хозяйственных операций.
Можно выделить следующие отличия ПУД от «иных документов, подтверждающих совершение хозяйственных операций»:
1) требования к порядку составления и обязательным реквизитам ПУД определены Инструкцией (п.п. 6, 8 и 9 проекта Инструкции), а в отношении «иных документов, подтверждающих совершение хозяйственных операций» Инструкция таких требований не содержит;
2) в Инструкции содержится перечень «основных» и «иных» ПУД (ч.ч. 1 и 3 п. 7 Инструкции), а перечень «иных документов, подтверждающих совершение хозяйственных операций», Инструкция не содержит, хотя фактически к ним можно отнести документы, перечисленные в абз. 3-10 ч. 1 и ч. 2 п. 7 Инструкции.
4. Исходя из вышеизложенного, предлагается в п. 4 Инструкции:
1) изложить определение термина «первичный учетный документ» в следующей редакции:
«первичный учетный документ – документ, содержащий сведения, необходимые для подтверждения совершения хозяйственной операции, на основании которого хозяйственная операция отражается в учете»;
2) добавить определение следующего термина:
«первичный документ – первичный учетный документ, иной документ, подтверждающий совершение хозяйственной операции, на основании которого хозяйственная операция отражается в учете».
Пункт 5
1. В ч. 1 п. 5 проекта Инструкции содержится следующая норма: «Учет должен обеспечивать своевременное и достоверное составление налоговых деклараций (расчетов), а также других документов и сведений, необходимых для исчисления, уплаты и взыскания налогов, сборов (пошлин), и представление их налоговому органу». Анализ действующего законодательства позволяет сделать вывод, что под «сведениями» понимается «информация». Соответственно, учет должен обеспечивать не «составление» сведений, а их «получение».
2. В части 2 п. 5 проекта Инструкции содержится следующая норма: «Учет ведется по простой системе без составления бухгалтерских проводок». При этом:
1) не ясно, что именно следует понимать под «простой системой»;
2) индивидуальные предприниматели, нотариусы, осуществляющими нотариальную деятельность в нотариальном бюро, адвокаты, осуществляющими адвокатскую деятельность индивидуально, бухгалтерский учет не ведут и «бухгалтерские проводки» не проводят.
Соответственно, норма ч. 2 п. 5 проекта Инструкции практического значения не имеет.
3. В подп. 1.4 п. 1 ст. 2 НК содержится принцип презумпции добросовестности плательщика налогов, сборов (пошлин), согласно которому «Плательщик налогов, сборов (пошлин) признается добросовестным, пока иное не будет доказано на основании документально подтвержденных сведений». Пункт 2 ст. 39 НК содержит следующую норму: «Налоговый учет основывается на… документально подтвержденных данных об объектах, подлежащих налогообложению либо связанных с налогообложением».
4. С учетом вышеизложенного, предлагается изложить п. 5 Инструкции в следующей редакции:
«Учет основывается на документально подтвержденных данных об объектах учета.
Учет ведется путем фиксирования в учетных документах сведений о хозяйственных операциях, содержащихся в первичных учетных документах, иных документах, подтверждающих совершение хозяйственных операций.
Учет должен обеспечивать своевременное и достоверное получение сведений, а также составление налоговых деклараций (расчетов), других документов, необходимых для исчисления, уплаты и взыскания налогов, сборов (пошлин), и представление их налоговому органу».
Пункт 6
Согласно ч. 1 п. 6 проекта Инструкции «Индивидуальные предприниматели факт совершения хозяйственной операции подтверждают первичным учетным документом, составленным ответственным исполнителем…». Кто именно является «ответственным исполнителем»? Необходимо это указать в Инструкции.
Пункт 7
1. В ч. 1 п. 7 проекта Инструкции содержится перечень «основных первичных документов». При этом только документы, указанные в абз. 2 ч. 1 п. 7 проекта Инструкции (перечень, определенный Советом Министров Республики Беларусь), содержат все обязательные реквизиты ПУД, определенные в ч. 2 п. 6 проекта Инструкции и только данные документы «составляются при совершении хозяйственной операции, а если это не представляется возможным – непосредственно после ее совершения», как это требует п. 8 проекта Инструкции.
Документы, указанные в абз. 3-10 ч. 1 п. 7 проекта Инструкции следует относить не к ПУД, а к «иным документам, подтверждающим совершение хозяйственных операций».
2. Упоминаемые в ч. 2 п. 7 проекта Инструкции «документы, выписанных поставщиком товаров (работ, услуг)» также следует относить к «иным документам, подтверждающим совершение хозяйственных операций».
3. Кроме указанных в абз. 2 ч. 1 п. 7 проекта Инструкции, к ПУД также следует относить формы первичных учетных документов, самостоятельно утвержденные индивидуальными предпринимателями при выполнении двух условий:
1) отсутствие форм таких документов в перечне, определенном Советом Министров Республики Беларусь (п. 11 проекта Инструкции);
2) наличие в таких формах обязательных реквизитов ПУД (ч. 2 п. 6 проекта Инструкции).
4. К ПУД относятся только «составленные в соответствии с законодательством» документы, включенные в перечень, определенный Советом Министров Республики Беларусь (абз. 2 ч. 1 п. 7 Инструкции). В отношении документов, перечисленных в абз. 3-10 ч. 1 п. 7 проекта Инструкции, аналогичное требование отсутствует. Соответственно, к ПУД следует относить документы, перечисленные в абз. 3-10 ч. 1 п. 7 проекта Инструкции, составленные в любом (произвольном) порядке (?!). Допустимо ли вести учет на основе подобных «документов»? Очевидно, что любые документы, на основе которых ведется учет, должны составляться в «соответствии с законодательством», а не в произвольном порядке.
5. Перечень «основных первичных учетных документов» включает «данные о продажах, полученных посредством системы контроля кассового оборудования (СККО) и (или) системы контроля торговых автоматов (СКТА)» (абз. 5 ч. 1 п. 7 проекта Инструкции). Между тем, данные не являются документом, т.к. данные – это то, что содержится в документе.
Соответственно, предлагается абз. 5 ч. 1 п. 7 проекта Инструкции изложить в следующей редакции: «документы, содержащие данные о продажах…» и далее по тексту.
6. Законодательство предусматривает существование документов с определенной степенью защиты, информация об изготовлении и реализации бланка которого включена в электронный банк данных бланков документов и документов с определенной степенью защиты и печатной продукции. Данными документами индивидуальные предприниматели при продаже товаров, выполнении работ, оказании услуг без применения кассового оборудования и платежных терминалов в случаях, предусмотренных п. 39 Положения о порядке использования кассового оборудования, платежных терминалов, автоматических электронных аппаратов, торговых автоматов и приема наличных денежных средств, банковских платежных карточек при продаже товаров, выполнении работ, оказании услуг, осуществлении деятельности в сфере игорного бизнеса, лотерейной деятельности, проведении электронных интерактивных игр, утвержденного Постановлением Совета Министров Республики Беларусь, Национального банка Республики Беларусь от 06.07.2011 № 924/16, оформляют в соответствии с законодательством факт приема наличных денежных средств. К таким документам относится Квитанция о приеме наличных денежных средств при продаже товаров (выполнении работ, оказании услуг) без применения кассового оборудования и платежных терминалов, форма которой утверждена постановлением Министерства торговли Республики Беларусь от 23.08.2011 № 34 «О мерах по реализации постановления Совета Министров Республики Беларусь от 6 июля 2011 г. № 912» (далее – Квитанция).
Квитанция не содержит всех указанных в ч. 2 п. 6 проекта Инструкции обязательных реквизитов ПУД. В частности, Квитанция не содержит «основание совершения хозяйственной операции», а также «фамилии, инициалы, подписи и должности (при их наличии) лиц, ответственных за совершение хозяйственной операции и (или) правильность ее оформления» в отличие от приходного кассового ордера КО-1, который содержит указанные обязательные реквизиты ПУД (Приложение 1 к Постановлению Министерства финансов Республики Беларусь от 29.03.2010 № 38).
Перечень первичных учетных документов, утвержденный Постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 24.03.2011 № 360, не содержит Квитанции и содержит приходный кассовый ордер КО-1.
Из вышеизложенного следует, что Квитанция не относится к ПУД, в отличие от приходного кассового ордера КО-1. Между тем, Квитанция относится к бланкам документов с определенной степенью защиты (Постановление Совета Министров Республики Беларусь от 06.07.2011 № 912).
Присутствие в перечне «основных» ПУД «данных о продажах, полученных посредством системы контроля кассового оборудования (СККО) и (или) системы контроля торговых автоматов (СКТА)» (абз. 5 ч. 1 п. 7 проекта Инструкции) и отсутствие в данном перечне Квитанции, относящейся к бланкам документов с определенной степенью защиты, вызывает недоумение.
Предлагается отнести Квитанцию к «иным документам, подтверждающим совершение хозяйственных операций». Это позволит сократить документооборот за счет исключения необходимости оформления выручки с помощью приходного кассового ордера КО-1 у тех предпринимателей, которые осуществляют продажу товаров, выполняют работы (оказывают услуги) без применения кассового оборудования и платежных терминалов, оформляя в соответствии с законодательством факт приема наличных денежных средств с помощью Квитанции.
7. Исходя из вышеизложенного, предлагается следующая редакция п. 7 Инструкции:
«7. Документами, подтверждающими совершение хозяйственных операций, являются первичные учетные документы, а также иные документы, подтверждающие совершение хозяйственных операций.
Первичными учетными документами, подтверждающими совершение хозяйственных операций, являются:
составленные в соответствии с законодательством первичные учетные документы, включенные в перечень, определяемый Советом Министров Республики Беларусь, формы которых утверждаются уполномоченными государственными органами, определенными в данном перечне, в том числе составленные в виде электронных документов, созданных в порядке, установленном Советом Министров Республики Беларусь (далее – перечень, определенный Советом Министров Республики Беларусь);
составленные первичные учетные документы, формы которых утверждены индивидуальными предпринимателями самостоятельно при отсутствии форм таких документов в перечне, определенный Советом Министров Республики Беларусь, содержащие обязательные реквизиты, определенные частью второй пункта шестого настоящей Инструкции.
К иным документам, подтверждающим совершение хозяйственных операций, относятся составленные в соответствии с законодательством:
выписки по текущему (расчетному) банковскому счету;
Квитанции о приеме наличных денежных средств при продаже товаров (выполнении работ, оказании услуг) без применения кассового оборудования и платежных терминалов;
счета за наем жилого помещения, проживание в гостинице, кемпинге;
документы, содержащие данные о продажах, полученных посредством системы контроля кассового оборудования (СККО) и (или) системы контроля торговых автоматов (СКТА);
отчеты поставщика по отпуску топлива;
авансовые отчеты и приложенные к ним платежные документы;
платежные ордера банка-эквайера на перечисление списанных с карт-счетов покупателей денежных средств;
квитанция (иной документ) о почтовом денежном переводе, выдаваемая оператором почтовой связи;
расчет, составленный в случаях, требующих проведения дополнительных расчетов для отражения хозяйственной операции в учете (определение первоначальной стоимости основных средств, определение положительных и отрицательных разниц и др.).
При приобретении товаров (работ, услуг), имущественных прав за пределами территории Республики Беларусь такие товары (работы, услуги), имущественные права отражаются в учете на основании документов, выписанных поставщиком товаров (работ, услуг). При приобретении товаров, сырья, материалов у физических лиц, не являющихся индивидуальными предпринимателями, в качестве первичного учетного документа индивидуальными предпринимателями применяется акт закупки товаров, сырья, материалов по форме согласно приложению 1 к настоящей Инструкции».
8. Вызывает сомнение возможность использования всех документов, указанных в абз. 3-10 ч. 1 п. 7 проекта Инструкции, для учета как доходов, так и расходов. Например, может ли «выписка по текущему (расчетному) банковскому счету» являться документом, принимаемым к учету расходов индивидуального предпринимателя? Предлагается рассмотреть вопрос о разделении документов, указанных в абз. 3-10 ч. 1 п. 7 проекта Инструкции, на три группы:
1) документы, являющиеся основанием для отражения соответствующей информации о хозяйственной операции в учетных документах только при учете расходов;
2) документы, являющиеся основанием для отражения соответствующей информации о хозяйственной операции в учетных документах только при учете доходов;
3) документы, являющиеся основанием для отражения соответствующей информации о хозяйственной операции в учетных документах при учете как доходов, так и расходов.
Пункт 11
Предлагается дополнить п. 11 проекта Инструкции частью второй следующего содержания:
«Указанные формы должны содержать обязательные реквизиты первичных учетных документов, определенные частью второй пункта шестого настоящей Инструкции».
Пункт 13
1. Часть 1 п. 13 проект Инструкции содержит следующую норму: «Каждая хозяйственная операция, подтвержденная первичным учетным документом, должна быть отражена в соответствующих учетных документах…», из чего следует, что хозяйственные операции подтверждаются только ПУД. Между тем, как было отмечено выше, хозяйственные операции подтверждаются не только ПУД, но и «иными документами, подтверждающими совершение хозяйственных операций».
Соответственно, предлагается после слов «первичным учетным документом» добавить слова «иным документом, подтверждающим совершение хозяйственных операций».
2. Абзац 1 ч. 2 п. 13 проекта Инструкции содержит следующую норму: «На основании первичных учетных документов информация отражается в следующих учетных документах:», из чего следует, что информация отражается в учетных документах только на основании ПУД. Между тем, как было отмечено выше, информация отражается в учетных документах не только на основании ПУД, но и на основании «иных документов, подтверждающих совершение хозяйственных операций».
Соответственно, предлагается после слов «первичных учетных документов» добавить слова «, иных документов, подтверждающих совершение хозяйственных операций».
Пункт 15
В п. 15 проекта Инструкции содержится следующая норма: «Записи в учетных документах производятся в хронологическом порядке не позднее дня, следующего за днем составления первичного учетного документа (совершения хозяйственной операции)». Наличие в данной норме «(совершения хозяйственной операции)» позволяет вести учет без составления ПУД и «иных документов, подтверждающих совершение хозяйственных операций», что лишает смысла необходимость каждую хозяйственную операцию подтверждать ПУД либо «иным документом, подтверждающим совершение хозяйственных операций» и в целом необходимость составлять ПУД и указанные «иные документы».
Соответственно, предлагается заменить слова «(совершения хозяйственной операции)» на слова «, иного документа, подтверждающего совершение хозяйственных операций».
Пункт 85
В ч. 2 п. 85 проекта Инструкции предлагается заменить слова «первичных документов» на слова «первичных учетных документов, иных документов, подтверждающих совершение хозяйственных операций».
Пункт 87
В ч. 1 ст. 87 проекта Инструкции предлагается после слов «первичных учетных документов» добавить слова «, иных документов, подтверждающих совершение хозяйственных операций».
 
Замечания и предложения по законопроекту в части требований к размещению стационарных объектов торговли и общественного питания.
Статьей 2 проекта Закона Республики Беларусь «О внесении изменений и дополнений в некоторые законы Республики Беларусь по вопросам торговли и общественного питания» (далее – законопроект) предусмотрено внесение изменений и дополнений в Закон Республики Беларусь от 8 января 2014 года «О государственном регулировании торговли и общественного питания в Республике Беларусь» (далее – Закон о торговле) путем изложения его в новой редакции (далее – проект новой редакции Закона о торговле).
Глава 2
Глава 2 проекта новой редакции Закона о торговле устанавливает требования только к особенностям размещения «передвижных средств развозной торговли, разносной торговли, мест осуществления разносной торговли без специальных приспособлений для торговли, нестационарных объектов общественного питания» (ст. 12 проекта новой редакции Закона о торговле). При этом какие-либо требования к размещению стационарных объектов торговли и общественного питания в гл. 2 новой редакции Закона о торговле отсутствуют.
Законопроектом из Закона о торговле исключаются нормы ст. 13, определяющие требования к «созданию стационарных торговых объектов, объектов общественного питания». В Обосновании необходимости принятия законопроекта сказано: «Во исполнение Декрета № 7 в целях либерализации условий ведения бизнеса в области торговли и общественного питания, упрощения процесса открытия торговых объектов, объектов общественного питания и создания условий для развития свободной конкуренции предлагается отменить необходимость создания таких объектов в соответствии со схемами размещения стационарных торговых объектов и стационарных объектов общественного питания, а также отменить обязанность по разработке таких схем».
Между тем, ст. 13 Закона о торговле содержит не только требования о «создании таких объектов в соответствии со схемами размещения стационарных торговых объектов и стационарных объектов общественного питания», но и иные требования при их размещении (а не «создании»). Так, согласно п. 2 ст. 13 Закона о торговле «Стационарные торговые объекты, стационарные объекты общественного питания должны соответствовать санитарно-эпидемиоло­гическим, противопожарным, природоохранным и иным требованиям законодательства Республики Беларусь». Очевидно, что в данной норме речь идет, прежде всего, о размещении указанных объектов – не на любом земельной участке и не в любом здании могут размещаться указанные объекты.
В подп. 2.1 п. 2 ст. 21 новой редакции Закона о торговле сказано: «Местные исполнительные и распорядительные органы в целях создания условий для улучшения обслуживания населения в области торговли и общественного питания… предусматривают в градостроительных проектах строительство и размещение торговых объектов, объектов общественного питания».
Так, в соответствии п. 4 ст. 44 Закона Республики Беларусь от 05.07.2004 г. от 05.07.2004 № 300-З «Об архитектурной, градостроительной и строительной деятельности в Республике Беларусь» (далее – Закон № 300-З) в градостроительном проекте детального планирования определяются «размещение объектов общего пользования, социально-культурног­о назначения и коммунально-бытового обслуживания».
Согласно абз. 3 п. 2 ст. 2 Закона № 300-З государственные органы, организации, физические лица, осуществляющие архитектурную, градостроительную и строительную деятельность, обязаны соблюдать требования градостроительной документации, утвержденной в установленном порядке.
В подп. 1.1 п. 1 ст. 21 новой редакции Закона о торговле сказано: «Областные, городские (включая Минский городской), районные исполнительные комитеты на территории соответствующей административно-терр­иториальной единицы в области торговли и общественного питания… проводят анализ состояния потребительского рынка, финансовых, экономических, социальных и иных показателей развития торговли и общественного питания, оценку эффективности применения мер по их поддержке, готовят на основании анализа и оценки эффективности прогноз развития торговли и общественного питания». При этом анализ «социальных и иных показателей развития торговли и общественного питания», а также «прогноз развития торговли и общественного питания» в настоящее время в соответствии с п. 1 ст. 13 Закона о торговле фактически осуществляется при разработке «схем размещения стационарных торговых объектов, стационарных объектов общественного питания, торговых центров, рынков», которые являются градостроительными проектами специального планирования местного уровня (абз. 4 ст. 43 Закона № 300-З).
Основные направления государственной градостроительной политики Республики Беларусь на 2016-2020 годы, утвержденные Указом Президента Республики Беларусь от 05.09.2016 № 334, предусматривают комплексное развитие территорий, в т.ч. развитие социальной инфраструктуры, включающую объекты торговли и общественного питания.
Согласно ч. 5 подп. 1.7 п. 1 Указа Президента Республики Беларусь от 7 февраля 2006 г. № 72 «О мерах по государственному регулированию отношений при размещении и организации строительства жилых домов, объектов инженерной, транспортной и социальной инфраструктуры» (далее – Указ № 72) для районов (кварталов) жилой застройки объекты социальной инфраструктуры размещаются с учетом их основных технико-экономически­х параметров, установленных в градостроительной документации и в соответствии с требованиями технических нормативных правовых актов. Согласно ч. 3 подп. 1.8 п. 1 Указа № 72 минимально необходимые объекты социальной инфраструктуры возводятся и принимаются в эксплуатацию в районе (квартале) жилой застройки параллельно со строительством жилых домов. К «минимально необходимым объектам социальной инфраструктуры» относятся в т.ч. и «объекты торговли» (подп. 1.11 п. 1 Указа № 72).
Размещение стационарных объектов торговли и общественного питания только с учетом «либерализации условий ведения бизнеса в области торговли и общественного питания, упрощения процесса открытия торговых объектов, объектов общественного питания и создания условий для развития свободной конкуренции» будет приводить к дисбалансу интересов бизнеса и населения (потребителей), отсутствию комплексности развития (застройки) населенных пунктов и их частей.
Исходя из вышеизложенного, предлагается дополнить гл. 2 проекта новой редакции Закона о торговле отдельной статьей следующего содержания:
«Статья___. Требования к размещению стационарных торговых объектов, стационарных объектов общественного питания
Стационарные торговые объекты, стационарные объекты общественного питания размещаются с учетом:
решений утвержденных в установленном порядке градостроительных проектов (либо иной вариант: «их основных технико-экономически­х параметров, установленных в утвержденной градостроительной документации»);
санитарно-эпидемиоло­гических, противопожарных, природоохранных и иных требований законодательства Республики Беларусь;
требований технических нормативных правовых актов;
прогнозов развития торговли и общественного питания на территории соответствующей административно-терр­иториальной единицы.»
Статья 21
В подп. 2.1 п. 2 ст. 21 новой редакции Закона о торговле сказано: «Местные исполнительные и распорядительные органы в целях создания условий для улучшения обслуживания населения в области торговли и общественного питания… предусматривают в градостроительных проектах строительство и размещение торговых объектов, объектов общественного питания».
В градостроительных проектах предусматривается «размещение» объектов строительства, а не их «строительство».
Соответственно, из подп. 2.1 п. 2 ст. 21 новой редакции Закона о торговле слова «строительство и» предлагается исключить.
 
1 Область применения
Согласно подп. 1.30 п. 1 Закона Республики Беларусь от 05.01.2004 № 262-З «О техническом нормировании и стандартизации» (далее – Закон о техническом нормировании) технические кодексы установившейся практики содержат «технические требования», а не «нормы». Соответственно, в абзаце 1 предлагается заменить слово «нормы» на слова «технические требования».
Абзац 2 предлагается исключить. Все «особенности столицы Республики Беларусь, г. Минска» должны быть учтены в данном ТКП, а не в «других ТНПА».
2 Нормативные ссылки
Согласно подп. 1.27 п. 1 Закона о техническом нормировании СНБ и СНиП не относятся к техническим нормативным правовым актам в области технического нормирования и стандартизации. Соответственно, упоминание «СНБ» и «СНиП» предлагается исключить.
3 Термины и определения
Термины «реконструкция территории», «комплексная реконструкция территории» и «трансформация территории»
В тексте проекта ТКП неоднократно употребляются термины «комплексная реконструкция территории» (раздел 5), «реконструкция территории» и «трансформация территории» (п.п. 6.1.14, 6.1.15, 6.2.4, 6.2.6 и др.). При этом определения данных терминов отсутствуют как в проекте ТКП, так и в ином законодательстве. В результате разница между данными терминами не ясна, при этом в проекте ТКП устанавливаются различные требования к застройке территорий при осуществлении этих трех видов преобразования территорий.
Раздел 5 имеет наименование «Комплексная градостроительная реконструкция территорий населенных пунктов», а в тексте данного раздела вместо термина «комплексная градостроительная реконструкция территорий» используется «комплексная реконструкция территорий».
Предлагается определить в проекте ТКП термины «реконструкция территории», «комплексная реконструкция территории» и «трансформация территории» с использованием однозначно понимаемых либо определенных законодательством терминов, избегая использования неопределенных и многозначных терминов (например, в п. 3.7 ТКП 45-3.01-116-2008 термин «комплексная градостроительная реконструкция» определен с использованием неопределенного и многозначного «ведущее к коренному изменению»). Предлагается в определениях использовать не только качественные показатели («коренное изменение»), но и количественные показатели (доля территории, которая подвергается изменению).
Термин «стесненные условия»
В п. 11.7.8, 12.6.11, 12.9.5 и др. проекта ТКП упоминается «в стесненных условиях».
Предлагается определить термин «стесненные условия».
Термин «Зеленые линии»
Согласно п. 9.1.8 проекта ТКП «Границы ландшафтно-рекреацио­нных территорий должны устанавливаться «зелеными линиями» в соответствии с [40]». По аналогии с термином «синие линии», содержащемся в п. 3.14, предлагается дать определение термина «зеленые линии», определяющих границы озелененных территорий общего пользования.
3.19 Парковка «перехватывающая» (П+П)
Парковка не может быть «одна из разновидностей автомобильных стоянок», т.к. парковка – это не «стоянка».
3.24 Уровень (степень) автомобилизации населения
Уровень (степень) автомобилизации населения определяется количеством не только «индивидуальных легковых автомобилей», но и иных (грузовых, специальных и др.), которые находятся в собственности граждан. Соответственно, слова «индивидуальных легковых автомобилей» предлагается заменить на слова «автомобилей, находящихся в собственности физических лиц».
3.28 Автомобильная парковка (парковка)
С учетом требований п. 3.2 ТКП 45-3.03-227-2010 предлагается добавить «, предназначенное для стоянки транспортных средств без предоставления услуг по их хранению».
Термин «Экологический коридор»
По аналогии с определением термина «транспортный коридор», содержащимся п. 3.22 проекта ТКП, предлагается дать определение термина «экологический коридор», который упоминается в п. 13.1.4.5 проекта ТКП.
Пункт 4.18
В конце второго предложения первого абзаца предлагается добавить текст «с учетом требований Системы регламентов Генерального плана г. Минска».
Пункт 4.1.9
В проекте ТКП и ином законодательстве отсутствуют требования к размеру площади территории, на которую разрабатываются Детальные планы. В результате на практике Детальные планы разрабатываются на жилые территории от 2,5 га до 330 га (?!). Разработка Детального плана на жилую территорию в 2,5 га не позволяет комплексно развивать среду жизнедеятельности населения, рационально размещать необходимые населению социально-гарантиров­анные объекты для обеспечения социально гарантированных стандартов, а также влечет неэффективное расходование бюджетных средств на разработку столь мелких Детальных планов.
С учетом требований п. 6.1.9 проекта ТКП предлагается определить минимальный размер жилой территории, на которую разрабатываются Детальные планы, в 10 га.
Пункт 4.1.12
Детальные планы утверждаются решениями Мингорисполкома, а Генеральный план – Указом Президента Республики Беларусь. Решением исполкома невозможно «внесение изменений в генеральный план г. Минска, которые не затрагивают Основные положения градостроительного развития г. Минска». Соответственно, п. 4.1.12 из проекта ТКП необходимо исключить.
Пункт 6.1.6
В п. 6.1.6 проекта ТКП предусматривается определение в Детальном плане подзоны «многоквартирной сверхвысокоплотной (Жм-св)». Между тем, п. 2.2.1 Системы регламентов застройки жилых зон Генерального плана г. Минска не предусматривает подтипа функциональной зоны Жм-св. Соответственно, градостроительные регламенты для таких подтипов функциональных зон не установлены.
Предлагается из п. 6.1.6 проекта ТКП «многоквартирной сверхвысокоплотной (Жм-св)» исключить.
Пункт 6.2.3
Предлагается заменить «автостоянок» на «автостоянок и автопарковок».
Пункт 6.2.4
По причинам, указанным выше, в таблице 6.1 предлагается исключить строку «Жм-св – сверхвысокоплотная* – более 7600» и примечание * к данной таблице.
Пункт 6.2.5
В п. 6.2.5 проекта ТКП указаны объекты, которые следует размещать «на территориях участков многоквартирных жилых домов». При этом отсутствуют какие-либо требования к размещению указанных объектов на данных территориях. Соответственно, указанные объекты можно размещать где-угодно на данных территориях. Например, «площадки для занятий физической культурой и спортом детей старшего школьного возраста и взрослых» – под окнами жилого дома. Очевидно, что ни о какой «благоприятной среде обитания» в таких случаях речи не идет.
В п. 6.2.7 ТКП 45-3.01-116-2008 содержатся требования к:
1) минимальному расстоянию от окон жилых домов до физкультурных площадок, хозяйственно-бытовых площадок, площадок для выгула собак;
2) минимальному расстоянию от площадок для установки емкостей для сбора твердых коммунальных отходов до окон жилых домов, физкультурных площадок, площадок для игр детей и отдыха взрослых, до границ учреждений дошкольного образования, лечебных учреждений и учреждений питания;
3) максимальному расстоянию от площадок для хозяйственных целей до наиболее удаленного входа в жилое здание.
Предлагается аналогичные требования предусмотреть в проекте ТКП.
Требования к размерам и условиям размещения элементов благоустройства (площадкам) дворовых территорий многоквартирных жилых домов
Проектом ТКП и иным законодательством не установлены нормативы благоустройства (размеры и условия размещения) придомовой (дворовой) территории многоквартирных жилых домов и ее элементов (детские игровые, физкультурные и хозяйственно-бытовые площадки, зоны отдыха взрослых, вместимость автомобильных парковок). В итоге в жилой застройке можно наблюдать такую картину: песочница – это «детская игровая площадка», турник – это «физкультурная площадка», стойка для выбивания ковров – «хозяйственно-бытова­я площадка», скамейка – «зона тихого отдыха взрослых», несколько машиномест парковки, а вокруг – «каменные джунгли» из многоквартирных жилых домов (?!).
Справочно: Нормы и правила проектирования комплексного благоустройства на территории г. Москвы МГСН 1.02-02 содержат п. 4.12 «Площадки», в котором установлены требования к размерами и условиям размещения следующих объектов:
- детские площадки;
- площадки отдыха;
- спортивные площадки;
- площадки для установки мусоросборников
- площадки для выгула собак;
- площадки автостоянок.
Предлагается в данном ТКП установить требования к размерам и условиям размещения указанных элементов благоустройства (площадкам) дворовых территорий многоквартирных жилых домов.
Требования к контейнерным площадкам
В п.п. 6.2.6а и 6.2.6б ТКП 45-3.01-116-2008 содержатся требования к размещению и оборудованию контейнерных площадок для сбора твердых коммунальных отходов.
Предлагается аналогичные требования предусмотреть в проекте ТКП.
Пункт 6.3.2
В п. 6.3.2 проекта ТКП содержится запрет на размещение на территории смешанной застройки производственных предприятий с размером СЗЗ более 50 м. Согласно п. 6 Санитарных норм и правил «Требования к санитарно-защитным зонам организаций, сооружений и иных объектов, оказывающих воздействие на здоровье человека и окружающую среду», утвержденных Постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 11.10.2017 № 91 (далее – СанПиН № 91) «Для организаций, сооружений и иных объектов, оказывающих воздействие на здоровье человека и окружающую среду должна быть организована СЗЗ и установлен ее базовый или расчетный размер». О каком именно размере СЗЗ идет речь в п. 6.3.2 проекта ТКП? В табл. 2.3.1 Системы регламентов застройки производственных зон Генерального плана г. Минска упоминаются только базовые СЗЗ.
Соответственно, перед «СЗЗ» предлагается добавить слово «базовой».
Пункт 7.4.4
Требование «с учетом охвата детей учреждениями дошкольного образования детей в возрасте от 1 до 5 лет – 85%» не соответствует нормативу обеспеченности детей раннего и дошкольного возраста местами в учреждениях дошкольного образования, установленный в п. 10 Перечня государственных минимальных социальных стандартов по обслуживанию населения города Минска, утвержденному Решение Минского городского исполнительного комитета от 26.06.2003 № 1013 (ред. от 06.10.2017). Соответственно, необходимо заменить «85%» на «100%».
Пункт 7.4.5
В первом абзаце п. 7.4.5 проекта ТКП в отношении «радиуса доступности» используется «, как правило». При этом:
1) условия (основания) применения исключений из данного требования не определены;
2) величина радиуса обслуживания «в исключительных случаях» не установлена, т.е. может быть любой (?!).
Слова «, как правило» предлагается исключить.
Во втором абзаце п. 7.4.5 проекта ТКП речь идет об «организации подвоза детей специализированным транспортом» при «невозможности обеспечить нормативную пешеходную доступность учреждений дошкольного и общего среднего образования в районах усадебной и смешанной пространственно застройки». А что делать детям и их родителям в иных районах при «невозможности обеспечить нормативную пешеходную доступность учреждений дошкольного и общего среднего образования», как это допускается в качестве исключения в первом абзаце п. 7.4.5 проекта ТКП («как правило»)?
В абз. 3 и 4 п. 7.4.5 проекта ТКП пространственная доступность «классов III ступени учреждений общего среднего образования», а также «классов I, II и III ступени учреждений общего среднего образования для жилой застройки, расположенной в городском ядре», не регламентируется. Соответственно, данные объекты могут располагаться где-угодно, на любом расстоянии от жилой застройки (!?).
Предлагается абзацы 3 и 4 п. 7.4.5 из проекта ТКП исключить.
Пункт 7.4.11
Радиус доступности учреждений здравоохранения следует принимать для амбулаторно-поликлин­ических учреждений – «не более 2000 м.» При этом в 7.4.11 ТКП 45-3.01-116-2008 в отношении населенных пунктов Республики Беларусь содержится более социально-ориентиров­анный норматив радиуса доступности указанных медицинских объектов – «до 1000 м.» Очевидно, что обеспечить данный норматив в столице намного проще, чем в небольшом населенном пункте.
Соответственно, слова «не более 2000 м.» предлагается заменить на слова «не более 1000 м.».
Пункт 7.4.12
В абз. 2 п. 7.4.12 проекта ТКП установлен норматив вместимости больничных организаций только для «государственных организаций здравоохранения, находящихся в подчинении Комитета по здравоохранению Минского городского исполнительного комитета» (8 коек на 1000 жителей), а норматив вместимости «государственных организаций здравоохранения, не подчиненных местным исполнительным и распорядительным органам» не определен. Соответственно, общий (суммарный) норматив вместимости больничных государственных организаций здравоохранения не определен.
Между тем, в п. 7.4.12 ТКП 45-3.01-116-2008 определен норматив общей вместимости стационарных лечебных учреждений (больничных организаций): для поселений, в которых размещаются учреждения республиканского значения (включая и г. Минск) – 16-18 коек на 1000 жителей.
Соответственно, предлагается определить общий (суммарный) норматив вместимости больничных государственных организаций здравоохранения на уровне не менее 16-18 коек на 1000 жителей.
Пункт 7.4.14
В абз. 1 п. 7.4.14 проекта ТКП установлен норматив площади «спортивных площадок» для физкультурно-оздоров­ительных занятий населения», размещаемых «в пределах жилых территорий» (не менее 0,05 га на 1000 жителей). Между тем, в п. 7.4.14 ТКП 45-3.01-116-2008 установлен норматив обеспеченности населения не «спортивными площадками», а «комплексными спортивными площадками», включающий не только норматив площади таких площадок, но и норматив «площади пола помещений на 1000 жителей» – «Для г. Минска и крупных городов этот показатель принимается из расчета от 0,05 до 0,10 га на 1000 жителей и 45 кв.м. площади пола помещений на 1000 жителей».
Основные технико-экономически­е показатели Генерального плана г. Минска предусматривают обеспеченность населения «спортплощадками» на уровне 0,1 га на 1000 жителей. Возникает вопрос: где будут располагаться недостающие «спортплощадки» площадью 0,1-0,05=0,05 га/1000 жит.? Если за «пределами жилых территорий», то где именно? Нормирует ли проект ТКП площадь «спортплощадок», размещаемых за «пределами жилых территорий»? Очевидно, что для востребованности жителями спортплощадки должны располагаться в пределах «жилых территорий», а не где то-то на иных, неопределенных ТКП территориях.
Соответственно, предлагается в абз. 1 п. 7.4.14 проекта ТКП:
1) заменить «спортивные площадки» на «комплексные спортивные площадки»;
2) заменить «не менее 0,05 га на 1000 жителей» на «не менее 0,1 га на 1000 жителей»;
3) установить норматив «45 кв.м. площади пола помещений на 1000 жителей».
Согласно абз. 2 п. 7.4.14 ТКП 45-3.01-116-2008 «При расчете потребности в спортивных залах общего пользования следует принимать от 60 до 80 кв.м. площади пола на 1000 жителей, крытых бассейнов – от 20 до 25 кв.м площади водного зеркала на 1000 жителей». В абз. 2 п. 7.4.14 проекта ТКП указаны минимальные нормативы обеспеченности населения г. Минска (60 кв.м./1000 жит. и 20 кв.м./1000 жит. соответственно). По какой причине для населения столицы Республики Беларусь используются минимально возможные показателя обеспеченности данными социальными объектами? Данные объекты пользуются спросом у населения. Соответственно, предлагается использовать максимально возможные показатели (80 кв.м./1000 жит. и 25 кв.м./1000 жит. соответственно).
В абз. 2 п. 7.4.14 проекта ТКП установлен норматив обеспеченности населения бассейнами «в пределах жилых территорий 9 кв.м. площади водного зеркала на 1000 жит. (с учетом бассейнов учреждений дошкольного и общего среднего образования)». При этом бассейны «учреждений дошкольного и общего среднего образования» предназначены для использования воспитанниками и школьниками данных учреждений, а не населением в целом. Плавание в таких бассейнах всеми желающими противоречит санитарным нормам. Соответственно, «(с учетом бассейнов учреждений дошкольного и общего среднего образования)» необходимо исключить.
Пункт 7.4.15
Обеспеченность населения «культурно-просветит­ельными учреждениями национального и городского значения (театры, концертные залы, цирки, универсальные зрелищно-спортивные залы, клубные учреждения, краеведческие музеи, танцевальные залы, кинотеатры и видеозалы)» должна определятся не «в задании на проектирование» (как это предусмотрено в абз. 2 п. 7.4.15 проекта ТКП), а в данном ТКП, как это предусмотрено в п. 7.4.7 ТКП 45-3.01-116-2008.
Пункт 7.4.24
В п. 7.4.24 проекта ТКП сказано: «Допускается проектировать учреждения дошкольного образования во встроенно-пристроенн­ых или пристроенных к жилым домам помещениях…». Наличие слова «допускается» означает, что данное требование – это исключение из общего правила. При этом общее правило в п. 7.4.24 проекта ТКП отсутствует.
Предлагается начать п. 7.4.24 проекта ТКП со следующего общего требования, аналогичного содержащемся в п. 7.4.16 ТКП 45-3.01-116-2008: «Дошкольные учреждения следует размещать преимущественно в отдельно стоящих зданиях. При обосновании допускается…» и далее по тексту.
Пункт 8.3.20
Рекомендуемый расчет потребной вместимости автомобильных стоянок и парковок для объектов промышленно-производ­ственного назначения «корректируется в зависимости от размещения предприятия в планировочной структуре города» с понижающими коэффициентами с понижающими коэффициентами до 0,4. Где будут бросать своих автомобили работники данных предприятий и их клиенты при отсутствии необходимых м/мест на парковках и стоянках близи данных предприятий? В близлежащих дворах, на зеленой зоне и т.д.
Соответственно, п. 8.3.20 предлагается из проекта ТКП исключить.
Пункт 9.1.2
Система ландшафтно-рекреацио­нных территорий, содержащаяся в п. 9.1.2 проекта ТКП, не учитывает классификацию озелененных территорий, содержащейся в ч. 1 ст. 33-1 Закона Республики Беларусь от 14.06.2003 № 205-З «О растительном мире» (далее – Закон о растительном мире, согласно которой озелененные территории подразделяются на:
1) озелененные территории общего пользования;
2) озелененные территории ограниченного пользования.
Пункт 9.1.2
Перечень озелененных территорий общего пользования не соответствует перечню объектов, относящихся к озелененным территориям общего пользования, указанным в абз. 2 ч. 1 ст. 33-1 Закона о растительном мире.
Предлагается текст п. 9.1.2 из проекта ТКП исключить, дав ссылку на абз. 2 ч. 1 ст. 33-1 Закона о растительном мире.
Пункты 9.2.2-9.2.7
Предлагается текст п.п. 9.2.2-9.2.7 из проекта ТКП исключить, дав ссылку на ст. 1 Закона о растительном мире, где содержится определение терминов объектов, являющихся озелененными территориями общего пользования (бульвар, парк, сквер и др.).
Пункт 9.2.17
Нормативы обеспеченности населения озелененными территориями в населенных пунктах установлены в табл. Б6 Приложения Б к экологическим нормам и правилам ЭкоНиП 17.01.06-001-2017 «Охрана окружающей среды и природопользование. Требования экологической безопасности», утвержденных Постановлением Министерства природных ресурсов и охраны окружающей среды Республики Беларусь от 18.07.2017 № 5-Т (далее – ЭкоНиП).
Соответственно, текст первого абзаца п. 9.2.17 предлагается заменить на ссылку на табл. Б6 Приложения Б к ЭкоНиП.
Пункт 9.2.20
Нормативы озелененности парков, скверов, бульваров установлены в табл. Б5 Приложения Б к ЭкоНиП.
Соответственно, текст п. 9.2.20 предлагается заменить на ссылку на табл. Б4 Приложения Б к ЭкоНиП.
9.4 Озелененные территории специального назначения
Предлагается привести в соответствие с классификацией озелененных территорий, содержащейся в ч. 1 ст. 33-1 Закона о растительном мире.
Пункт 9.5.3
Предлагается привести в соответствие с классификацией озелененных территорий, содержащейся в ч. 1 ст. 33-1 Закона о растительном мире. В частности, «озелененные участки жилой застройки» относятся к озелененным территориям общего пользования, а не ограниченного пользования.
Пункт 9.5.5
Обеспеченность озелененными территориями в жилой застройке установлена в табл. Б6 Приложения Б к ЭкоНиП (не менее 9 кв.м./чел.).
Соответственно, текст п. 9.5.5 предлагается заменить на ссылку на табл. Б6 Приложения Б к ЭкоНиП.
Пункт 9.5.6
Что именно понимается под «площадь озеленения земельного участка многоэтажного жилого дома»? Согласно ст. 1 Кодекса Республики Беларусь о земле от 23.07.2008 № 425-З «земельный участок – часть земной поверхности, имеющая границу и целевое назначение и рассматриваемая в неразрывной связи с расположенными на ней капитальными строениями (зданиями, сооружениями)». Граница земельного участка многоэтажного жилого дома в большинстве случаев проходит по отмостке жилого дома. Соответственно, «площадь озеленения» такого участка равна нулю.
Пункт 9.5.6 из проекта ТКП предлагается исключить.
Пункт 9.5.7
Требования п. 9.5.7 проекта ТКП противоречат требованиям табл. Б6 Приложения Б к ЭкоНиП (не менее 9 кв.м./чел.), которая не содержит возможности «сокращения параметров озелененности в жилой застройке в условиях реконструкции, но не более чем на 25%».
Соответственно, п. 9.5.7 из проекта ТКП предлагается исключить.
Пункт 9.5.8
Второе предложение п. 9.5.8 проекта ТКП противоречат требованиям табл. Б4 Приложения Б к ЭкоНиП, которая не содержит возможности «В случае, если жилая застройка непосредственно граничит с крупным зеленым массивом (лесом, парком, лесопарком) площадью 5 га и более, допускается сокращение озелененности, но не более чем на 15-20%.»
Соответственно, второе предложение п. 9.5.8 проекта ТКП предлагается исключить.
Пункт 9.5.10
Требования п. 9.5.10 проекта ТКП противоречат требованиям табл. Б4 Приложения Б к ЭкоНиП.
Соответственно, п. 9.5.10 из проекта ТКП предлагается исключить
Пункты 9.5.13-9.5.14
Предлагается исключить, т.к. их требования не соответствуют требованиям табл. Б4 и табл. Б6 Приложения Б к ЭкоНиП.
11.2 Внешний и пригородный транспорт
В п. 11.2.7 ТКП 45-3.01-116-2008 содержится следующее требование: «Жилую застройку необходимо отделять от магистральных железных дорог СЗЗ, ширина которой устанавливается от оси крайнего пути с поездным характером движения не менее 100 м. Ширина СЗЗ может быть уменьшена на величину, соответствующую эффективности шумозащитных мероприятий, но не более чем на 50 м.»
Предлагается аналогичное требование включить в подраздел 11.2 проекта ТКП.
Пункт 11.3.17
Возможность совмещения «красных линий улиц всех категорий» с «линиями застройки» в условиях «сложившейся застройки» противоречит требованиям п. 5.1.1 ТКП 45-3.03-227-2010. Приближение «красных линий» всех категорий улиц к «линиям регулирования застройки» недопустимо из-за шумового воздействия на жилую застройку и загрязнения атмосферного воздуха в жилой застройке автотранспортом.
Соответственно, п. 11.3.17 из проекта ТКП предлагается исключить.
Пункт 11.5.2
«Распределение численности расчетного парка между автомобильными стоянками и парковками устанавливают в градостроительной документации». Вопросы:
1) в какой именно «градостроительной документации» устанавливают указанное распределение?
2) если в Детальном плане, то каким будет данное распределение при отсутствии утвержденного Детального плана на данную территорию?
Предлагается установить распределение численности расчетного парка между автомобильными стоянками и парковками в данном ТКП: 75% – стоянки, 25% – парковки.
Пункт 11.5.3
Термин «реконструкция территории» в проекте ТКП и ином законодательстве не определен. Соответственно, «В условиях реконструкции жилой территории» можно будет применить к любой застройке жилой территории в г. Минске (?!).
В п. 11.5.3 проекта ТКП допускается «принимать дифференцированную обеспеченность населения автомобильными стоянками и парковками в пределах пешеходной доступности до них…». При этом «Оставшийся дефицит автомобильных стоянок допускается размещать…». А где планируется размещать «оставшийся дефицит автомобильных парковок»? Размещение стоянок «за пределами нормативной пешеходной доступности, но не более 20-ти минутной доступности с использованием общественного пассажирского транспорта» лишено практического смысла, т.к. владельцев личного автотранспорта не заинтересуют стоянки, расположенные «в 20-ти минутной доступности с использованием общественного пассажирского транспорта» – владельцы личного автотранспорта избегают пользования общественным транспортом.
В итоге «оставшийся дефицит автомобильных стоянок и парковок» будет восполнен за счет дворовых территорий, проездов, зеленых зон.
Пункт 11.5.3 из проекта ТКП предлагается исключить.
Пункт 11.5.8
Что именно понимается под «В стеснённых условиях»?
Пункт 11.5.11
В абз. 2 и 3 п. 11.5.11 предусмотрена возможность «определения необходимой потребности в автомобильных стоянках и парковках следует проводить с дифференцированным подходом к каждому объекту посещений», принимая во внимание многочисленные обстоятельства. При этом «Отклонения от рекомендуемых величин следует обосновывать в каждом конкретном случае», однако утвержденная методика данных «обоснований» отсутствует. При таких условиях «обосновать» можно что-угодно. На практике такая возможность приведет к тому, что «отклонения от рекомендуемых величин» будут превосходить сами эти «рекомендуемые величины», а «обоснования» возможности «отклонения» – любые, включая фантастические.
Вместимость автомобильных стоянок и парковок для обслуживания любых объектов строительства должна определятся в данном ТКП, а не путем «обоснования» их сокращения.
Предлагается п. 11.5.11 из проекта ТКП исключить.
Пункт 11.5.12
Вместимость автомобильных стоянок и парковок для обслуживания любых объектов строительства, включая «крупных объектов массового посещения» должна определятся в данном ТКП, а не «заданием на проектирование», которое составляется заказчиком и не подлежит согласованию с какими-либо государственными органами либо экспертизам.
Предлагается п. 11.5.12 из проекта ТКП исключить.
Пункт 11.5.13
Возникший в результате применения п. 11.5.13 дефицит автомобильных стоянок и парковок у «объектов торгового назначения «шаговой доступности» будет восполнен работниками данных объектов их покупателями за счет дворовых территорий, проездов, зеленых зон.
Предлагается п. 11.5.13 из проекта ТКП исключить.
Пункт 11.5.15
Содержание п. 11.5.15 проекта ТКП носит декларативный характер и никого ни к чему не обязывает. Вопросы использования «парковок и стоянок, расположенных у объектов различного назначения, расположенные в пределах нормативной пешеходной доступности от жилых образований» в ночное время должны регулироваться НПА (как минимум, постановлением Совмина), а не ТНПА. В тоже время наличие п. 11.5.15 в проекте ТКП позволит учитывать данные парковки и стоянки при расчете необходимой вместимости парковок и стоянок для обслуживания жилых домов.
Предлагается п. 11.5.15 из проекта ТКП исключить.
Приложение В «Система регламентов использования ландшафтно-рекреацио­нных зон»
В ст. 1 Закона Республики Беларусь от 05.07.2004 № 300-З «Об архитектурной, градостроительной и строительной деятельности в Республике Беларусь» содержится определение следующего термина: «градостроительный регламент (регламент градостроительного развития и использования территорий) – установленные градостроительной документацией и (или) зарегистрированные в градостроительном кадастре требования к застройке и использованию территорий». Соответственно, градостроительные регламенты не могут содержаться в ТКП.
Предлагается Приложение В из проекта ТКП исключить.
Приложение Е «Рекомендуемый расчет потребной вместимости автомобильных стоянок и парковок на территории Минска»
В Примечании 1 к табл. Е1 сказано: «Значения показателей приведены при уровне автомобилизации 330 легковых автомобилей (л.а.) на 1000 жителей. При более высоком уровне автомобилизации рекомендуется…». Расчетный уровень автомобилизации определен в Генеральном плане г. Минска: «Принять расчетный уровень автомобилизации населения на 2030 год – 370 машин на 1000 жителей». Какой смысл использовать содержащиеся в данном Примечании иные значения уровня автомобилизации?
Предлагается пересчитать параметры табл. Е1 с учетом расчетного уровня автомобилизации, определенного в Генеральном плане г. Минска.
В Примечании 2 к табл. Е1 сказано: «При соответствующем обосновании допускается изменение приведенных расчетных показателей с отклонением в ту или иную сторону не более, чем на 20%». Какие-либо утвержденные требования к «соответствующему обоснованию» отсутствуют. При таких условиях «обосновать» можно что-угодно.
Примечание 2 к табл. Е1 предлагается исключить.
Примечание 5 к табл. Е1 допускает уменьшать расчетные показатели вместимости автомобильных стоянок и парковок у определенных объектов в два раза. Возникший в результате применения Примечания 5 к табл. Е1 дефицит автомобильных стоянок и парковок будет восполнен работниками данных объектов их посетителями за счет дворовых территорий, проездов, зеленых зон.
Примечание 5 к табл. Е1 предлагается исключить.
Согласно Примечания 7 к табл. Е1 «Вместимость автомобильных стоянок и парковок у объектов, не вошедших в приведенный перечень, определяются заданием на проектирование либо по аналогам». Вместимость автомобильных стоянок и парковок для обслуживания любых объектов строительства не может определяться «заданием на проектирование», которое составляется заказчиком и не подлежит согласованию с какими-либо государственными органами либо экспертизам.
Из Примечания 7 к табл. Е1 слова «заданием на проектирование либо» предлагается исключить.
Предусмотренная в Примечании 10 к табл. Е1 «Для существующих сохраняемых объектов различного назначения» возможность «принимать… фактически возможное количество автомобильных стоянок и парковок при отсутствии территориальной возможности обеспечения нормативным количеством» будет приводить к консервированию существующего положения, когда дефицит автомобильных стоянок и парковок восполняется жильцами, работниками данных объектов и их посетителями за счет дворовых территорий, проездов, зеленых зон и т.п. При этом пешеходная доступность автомобильных стоянок для г. Минска составляет 800-1500 м. (табл. 11.4 ТКП 45-3.01-116-2008). Соответственно, «отсутствие территориальной возможности обеспечения нормативным количеством» объектов стоянками отсутствует – в радиусе 800-1500 м. от сохраняемых объектов всегда можно найти свободные места для их размещения в результате градостроительного планирования. Поиск «территориальной возможности обеспечения нормативным количеством» автомобильных парковок «существующих сохраняемых объектов различного назначения» осуществляется на стадии градостроительного планирования (разработка Детального плана). Так, автомобильные парковки для существующих объектов можно размещать после проведения комплексной градостроительной реконструкции территории, предусматривающей, в том числе, разуплотнение ранее безудержно уплотненной застройки, размещение парковок на уширениях проезжей части улиц в границах «красных линий» и др.
Примечание 10 к табл. Е1 предлагается исключить.
 
Подпункт 1.1 пункта 1
Часть 1
1. В Комментарии к проекту Указа Президента Республики Беларусь «О повышении энергоэффективности многоквартирного жилищного фонда» (далее – проект Указа) сказано: «Работы по тепловой модернизации таких многоквартирных жилых домов экономически целесообразно осуществлять в процессе проведения их планового капитального ремонта». Между тем, в проекте Указа соответствующая норма отсутствует. При этом в подп. 1.6 п. 1 и подп. 3.2 п. 3 проекта Указа упоминается «порядок планирования энергоэффективных мероприятий».
Предлагается ч. 1 подп. 1.1 п. 1 проекта Указа изложить в следующей редакции: «Мероприятия, направленные на повышение эффективности использования тепловой энергии в многоквартирном жилом доме (далее – энергоэффективные мероприятия), планируются городским (районным) исполнительным комитетом, администрацией района в городе (далее – местный исполнительный комитет), как правило, в домах, которые по техническому состоянию и нормативным срокам эксплуатации подлежат капитальному ремонту, и осуществляются заказчиком (застройщиком) одновременно с таким ремонтом согласно ежегодно утверждаемому соответствующим местным исполнительным комитетом перечню домов, в которых запланировано проведение энергоэффективных мероприятий. В указанный перечень также могут быть включены дома, не подлежащие капитальному ремонту.»
Справочно: аналогичная норма содержится в ч. 1 подп. 1.1 п. 1 Указ Президента Республики Беларусь от 18.12.2007 № 657 «О некоторых вопросах реконструкции жилых домов» (далее – Указ № 657).
2. В подп. 1.6 п. 1 проекта Указа сказано, что «, а также порядок принятия решения о реализации энергоэффективных мероприятий, определяется Советом Министров Республики Беларусь». Между тем, в содержащемся в подп. 3.2 п. 3 проекта Указа перечне поручений Совету Министров Республики Беларусь по реализации Указа отсутствует необходимость утверждения порядка принятия «решения о реализации энергоэффективных мероприятий» (упоминается только порядок «реализации энергоэффективных мероприятий»). При этом указанный порядок определяется в ч.ч. 2 и 3 подп. 1.1 п. 1 проекта Указа в части инициаторов «проведения общего собрания» и необходимого количества «голосов» для принятия решения.
В ч. 1 подп. 1.1 п. 1 проекта Указа сказано: «…энергоэффективные мероприятия… проводятся на основании решения о реализации энергоэффективных мероприятий, принимаемого общим собранием собственников жилых и нежилых помещений (далее – собственники), членов организации застройщиков в многоквартирном жилом доме, и с учетом требований настоящего Указа».
Действующее законодательство не предусматривает возможность проведения «общего собрания собственников жилых и нежилых помещений». Соответственно, законодательством не установлены:
1) порядок созыва такого собрания (инициаторы, порядок извещения его потенциальных участников о дате и месте собрания);
2) порядок проведения собрания, включая порядок ведения;
3) требования к кворуму;
4) порядок принятия решений собранием;
5) порядок оформления принятых на собрании решений;
6) место и сроки хранения документов, которыми оформлены принятые решения.
При таких обстоятельствах возможность принятия «решения о реализации энергоэффективных мероприятий» на таких «собраниях» будет создавать благоприятные условия для споров между «собственниками жилых и нежилых помещений», обвинений в фальсификации результатов «собрания» и возникновению социальной напряженности.
Часть 2 (часть 2 и 3)
В ч. 2 подп. 1.1 п. 1 проекта Указа сказано: «Решение о реализации энергоэффективных мероприятий считается принятым, если на общем собрании собственников, членов организации застройщиков либо при голосовании путем письменного опроса, проведенном в предусмотренном законодательством порядке…». При этом в подп. 1.1 п. 1 проекта Указа и ином законодательстве не определено:
1) лицо (лица), полномочные принимать решение о проведении «письменного опроса» вместо проведения «общего собрания собственников жилых и нежилых помещений» (союз «либо»);
2) порядок принятия указанного выше решения;
3) лицо, полномочное определять результаты «письменного опроса» (подсчитывать голоса);
4) лицо, полномочное составлять документ (протокол) об итогах «письменного опроса»;
5) сроки оформления указанного документа (протокола);
6) место и сроки хранения указанного документа (протокола);
При таких обстоятельствах возможность принятия «решения о реализации энергоэффективных мероприятий» путем «письменного опроса» будет создавать благоприятные условия для споров между «собственниками жилых и нежилых помещений», обвинений в фальсификации результатов «письменного опроса» и возникновению социальной напряженности.
Согласно преамбуле проекта Указа, данный Указ регулирует отношения «в многоквартирных жилых домах». Согласно п. 21 ст. 1 Жилищного кодекса Республики Беларусь от 28.08.2012 № 428-З (далее – ЖК) «Жилой дом – капитальное строение (здание, сооружение), половину или более половины общей площади которого составляет площадь жилых помещений». Согласно п. 29 ст. 1 ЖК «Многоквартирный жилой дом – жилой дом, состоящий из вспомогательных помещений, а также двух и более квартир, каждая из которых имеет вход из вспомогательного помещения». С момента возникновения права собственности на объекты недвижимого имущества, находящиеся в одном жилом доме или на одной придомовой территории, у двух и более собственников, возникает совместное домовладение, а собственники указанного имущества с указанного момента становятся участниками совместного домовладения (п. 1 ст. 165 ЖК). Совместное домовладение – правоотношения собственников объектов недвижимого имущества, находящихся в собственности двух и более собственников (п. 53 ст. 1 ЖК). В п.п. 3-5 ст. 180 Жилищного кодекса Республики Беларусь от 28.08.2012 № 428-З регламентирован порядок принятия решений участников совместного домовладения на общем собрании либо путем проведения письменного опроса.
Следствием отсутствия в проекте Указа норм права, регулирующих все вопросы порядка принятия указанного решения, является отсутствие целостной и согласованной совокупности нормативных правовых актов, регулирующего данные общественные отношения, пробелы в законодательстве, что создает угрозу правовой неопределенности, исключающей или затрудняющей реализацию принимаемых (издаваемых) нормативных правовых актов. При этом согласно п. 1 ст. 28 Закона Республики Беларусь от 17.07.2018 г. № 130-З «О нормативных правовых актах» (далее – Закон об НПА) к основным требованиям нормотворческой техники относится «полнота правового регулирования проектом нормативного правового акта соответствующих общественных отношений». Согласно ч. 1 п. 4 ст. 28 Закона об НПА «В целях обеспечения полноты правового регулирования соответствующих общественных отношений в нормативном правовом акте должны предусматриваться комплексное регулирование общественных отношений, относящихся к предмету правового регулирования этого акта, исключающее пробелы в правовом регулировании и излишние отсылочные и бланкетные нормы, а также меры по реализации его положений». При этом порядок принятия «решения о реализации энергоэффективных мероприятий» вследствие социальной значимости принятия данного решения не может относится к «узким, малозначительным вопросам» (ч. 3 п. 5 ст. 28 Закона об НПА)
Учитывая вышеизложенное, необходимо порядок принятия указанного решения установить в Указе (являющимся законодательным актом), а не в постановлении Правительства (являющимся актом законодательства).
Соответственно, предлагается изложить ч.ч. 2 и 3 подп. 1.1 п. 1 проекта Указа в следующей редакции:
«Энергоэффективные мероприятия проводятся на основании решения о реализации энергоэффективных мероприятий, принимаемого участниками совместного домовладения в порядке, установленном жилищным законодательством с учетом требований настоящего Указа.
Решение о реализации энергоэффективных мероприятий считается принятым, если на общем собрании участников совместного домовладения либо при голосовании путем письменного опроса, проведенном в предусмотренном жилищным законодательством порядке, за него проголосовали участники совместного домовладения, обладающие более чем двумя третями голосов от общего количества голосов всех участников совместного домовладения. Решение о реализации энергоэффективных мероприятий, принятое в установленном порядке, является обязательным для всех участников этого совместного домовладения».
Справочно: Палатой представителей Национального Собрания Республики Беларусь 17.05.2018 г. был принят в первом чтении проект Закона Республики Беларусь «О внесении изменений и дополнений в некоторые законы Республики Беларусь по вопросам правового регулирования жилищных отношений», которым предлагается изложить ЖК в новой редакции (далее – новая редакция ЖК). Согласно п. 2 ст. 160 новой редакции ЖК решения участников совместного домовладения по вопросам управления общим имуществом участников совместного домовладения принимаются только «на общем собрании участников совместного домовладения», которое при необходимости может проводится «в форме письменного опроса». Таким образом, по новой редакции ЖК конструкция «либо при голосовании путем письменного опроса» неприменима – любое решение принимается только на общем собрании участников совместного домовладения, которое может проводится «в форме письменного опроса».
Часть 3 (часть 4)
Исходя из вышеизложенного, предлагается изложить ч. 4 подп. 1.1 п. 1 проекта Указа в следующей редакции:
«Инициаторами проведения общего собрания участников совместного домовладения либо проведение письменного опроса по вопросам организации и реализации энергоэффективных мероприятий может являться местный исполнительный и распорядительный орган, уполномоченное лицо по управлению общим имуществом совместного домовладения, товарищество собственников, организация застройщиков, а также одна четверть участников совместного домовладения в многоквартирном жилом доме».
Часть 4 (часть 5)
В подп. 3.1 п. 3 проекта Указа Совету Министров Республики Беларусь с целью реализации Указа поручается «определить перечень энергоэффективных мероприятий». По сообщениям СМИ «В списке энергоэффективных мероприятий утепление стен, крыш, чердачных перекрытий, перекрытий над подвалом; реконструкция и техническая модернизация системы отопления и горячего водоснабжения; устройство приборов индивидуального учета и регулирования тепловой энергии, систем дистанционного съема показаний с этих приборов; устройство и техническая модернизация индивидуальных тепловых пунктов. Предполагается также замена окон и дверей в подъездах, утепление тамбуров, вентиляционных шахт, устройство систем рекуперации тепловой энергии. При этом для достаточной тепловой модернизации домов может потребоваться, например, только утепление стен и установка индивидуальных приборов учета тепла с регуляторами подачи тепла».
Очевидно, что «перечень энергоэффективных мероприятий» будет представлять собой обобщенные группировки планируемых работ. Термин «реконструкция объекта» определен в абз. 31 ст. 1 Закона Республики Беларусь от 05.07.2004 г. «Об архитектурной, градостроительной и строительной деятельности в Республике Беларусь», а термин «техническая модернизация» описан в ссылке 15 к подп. 4.4 п. 4 Декрета Президента Республики Беларусь от 23.11.2017 № 7 «О развитии предпринимательства»­. Содержание обоих терминов довольно широко. В частности, что именно следует понимать под «реконструкцией и технической модернизацией системы отопления и горячего водоснабжения», «технической модернизации индивидуальных тепловых пунктов»? Понятно ли будет гражданам конкретное содержание данных «мероприятий», за осуществление которых им будут предлагать проголосовать?
Очевидно, что граждан на «собраниях» будет интересовать не «общая информация» о возможных «реконструкциях и технических модернизациях», а конкретный перечень планируемых (возможных) работ с указанием конкретного устанавливаемого (заменяемого) оборудования и применяемых при этом материалах. Например, «утепление стен» может выполняться с использованием различной технологии и материалов, в результате чего будет получен различный «энергоэффективный» эффект таких мероприятий.
По сообщениям СМИ «Решение о тепловой модернизации дома будет приниматься по результатам общего собрания собственников квартир. На собрании заказчик проинформирует о необходимых работах, условиях и размере возмещаемых жильцами затрат». Между тем, в проекте Указа норма о таких обязанностях заказчика либо иного лица отсутствует.
Вследствие пробелов правового регулирования на практике гражданам по-сути будет предлагаться проголосовать за «кота в мешке». А в целом возможно проведение кампании под лозунгом «Проголосуй и только потом узнаешь, как именно «реконструируют» и «технически модернизируют» твой жилой многоквартирной дом за твой счет», что будет создавать благодатную почву для социальной напряженности. Очевидно, что в проекте Указа необходимо исключить малейшую возможность исполнения его норм подобным образом.
Исходя из вышеизложенного, подп. 1.1 п. 1 проекта Указа предлагается дополнить абзацем, содержащим нормы, предусматривающие:
1) обязанность заказчика информировать участников собрания («собственников») о «необходимых работах, условиях и размере возмещаемых жильцами затрат» перед принятием ими решения о реализации энергоэффективных мероприятий;
2) включение в «решение о реализации энергоэффективных мероприятий» перечня планируемых работ с указанием устанавливаемого (заменяемого) оборудования и применяемых материалах.
Подпункт 1.2 пункта 1
В ч. 2 подп. 1.2 п. 1 проекта Указа сказано «На начальном этапе финансирование реализации энергоэффективных мероприятий может осуществляться…». Что именно понимается под «начальным этапом»?
Подпункт 1.4 пункта 1
В подп. 1.4 п. 1 отсутствует дифференциация размера возмещения собственниками затрат на энергоэффективные мероприятия в зависимости от вида таких мероприятий.
Между тем, в настоящее время в тепловых узлах некоторых жилых малоэтажных многоквартирных жилых домов отсутствуют средства регулирования подачи тепла. Задача теплосети состоит в том, чтобы поддерживать среднюю температуру по району, а у жителей каждого дома должна быть возможность не потреблять сверх того, что им необходимо, и не платить за лишнее тепло. Подачу тепла в современные здания обычно контролирует погодозависимая автоматика теплового пункта. Контроллер получает данные с датчиков температуры, установленных непосредственно на доме, поэтому регулировка происходит в течение всего времени суток, с учетом даже незначительных изменений погоды. Температура сетевой воды, подаваемой на дом, регулируется в соответствии с температурными графиками, исходя из температуры на улице.
Подпункт 4.3 п. 4 Директива Президента Республики Беларусь от 14.06.2007 № 3 «О приоритетных направлениях укрепления экономической безопасности государства» предписывает Совету Министров Республики Беларусь «принять кардинальные меры по экономии и бережливому использованию топливно-энергетичес­ких ресурсов во всех сферах производства, в строительстве, на транспорте и в жилищно-коммунальном хозяйстве».
Глава 7 Концепции развития теплоснабжения в Республике Беларусь на период до 2020 года, утвержденной Постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 18.02.2010 № 225 содержит следующие требования к тепловому оборудованию жилых домов:
«С учетом расширения сферы использования локальных теплонасосных установок для организации микроклимата в жилом секторе предлагается разработать типовые решения для групповых (на здание) и индивидуальных (на квартиру) тепловых пунктов, позволяющие снизить температуру первичного теплоносителя до 50 - 60 °С.
Требуется активизировать проведение работ по тепловой модернизации жилищного фонда, производственных и общественных зданий с обязательной установкой приборов автоматического регулирования теплопотребления.
При строительстве новых и капитальном ремонте существующих производственных, общественных и жилых зданий внутридомовые системы отопления необходимо оснащать приборами пофасадного регулирования потребления тепловой энергии.»
Установка систем автоматического регулирования подачи тепловой энергии в многоквартирных жилых домах («приборы автоматического регулирования теплопотребления», «приборы пофасадного регулирования потребления тепловой энергии») относится к «реконструкции» либо к «технической модернизации» системы отопления жилого дома. Соответственно, такие работы не предусматриваются при проведении капитального ремонта (а в малоэтажном многоквартирном жилом фонде капитальный ремонт вообще «экономически нецелесообразен»), а должны выполняться в рамках проведения энергоэффективных мероприятий.
Предлагается проводить данный вид энергоэффективных мероприятий полностью за бюджетные средства.
Подпункт 1.6 пункта 1
Исходя из вышеизложенного, из подп. 1.6 п. 1 проекта Указа слова ««, а также порядок принятия решения о реализации энергоэффективных мероприятий» предлагается исключить, урегулировав данные вопросы в Указе.
Подпункт 3.4 пункта 3
С учетом большой социальной значимости Указа, предлагается в подп. 3.4 п. 3 проекта Указа Совету Министров Республики Беларусь с целью реализации Указа «принять необходимые меры по широкомасштабному информированию общественности» не только «об энергоэффективности в жилищном фонде», но и «о положениях настоящего Указа» с целью доведения до населения основных его положений.
 
Термины «биометрические персональные данные», «генетические персональные данные» и «персональные данные»
В ст. 1 проекта Закона Республики Беларусь «О персональных данных» содержатся определения следующих терминов:
«биометрические персональные данныесведения, характеризующие физиологические и биологические особенности человека, на основании которых можно его идентифицировать (отпечатки пальцев, ладоней, радужная оболочка глаза, характеристики лица и его изображение и др.);
генетические персональные данные – уникальные и постоянные сведения, касающиеся генетического наследия и (или) кода ДНК человека, на основании которых можно его идентифицировать;
персональные данные – любая информация, относящаяся к идентифицированному физическому лицу или физическому лицу, которое может быть идентифицировано на основании такой информации».
В одних случаях («биометрические персональные данные» и «генетические персональные данные») «данные» определяются как «сведения», в других случаях («персональные данные») «данные» определяются как «информация».
Согласно абз. 12 ст. 1 Закона Республики Беларусь от 10.11.2008 № 455-З «Об информации, информатизации и защите информации» (далее – Закон об информации) «информация – сведения о лицах, предметах, фактах, событиях, явлениях и процессах независимо от формы их представления». Из чего можно сделать вывод, что информация – это только сведения.
Между тем, сведения могут быть представлены в различных формах. При этом законодательство Республики Беларусь не выделяет виды информации, относя к информации только «сведения». Иной подход встречается в зарубежном законодательстве. Так, в ст. 2 Федерального закона Российской Федерации от 27.07.2006 № 149-ФЗ «Об информации, информационных технологиях и о защите информации» (далее – Федеральный закон) содержится определение следующего термина: «1) информация – сведения (сообщения, данные) независимо от формы их представления». В этой связи можно отметить следующее:
1. В ст. 2 Федерального закона «сведения» отделяются от «сообщения» и «данные» – это разные категории (множества);
2. В комментариях Федерального закона отмечается, что «Легальная дефиниция информации не делает различий между сведениями, данными и сообщениями, рассматривая все их как равные по правовому статусу виды информации». При этом в информатике принято разграничивать указанные категории. Так, «сведения» представляют собой информацию, рассматриваемую в содержательном аспекте, т.е. безотносительно к ее восприятию и использованию. В то же время «сообщение» представляет собой информацию, рассматриваемую в коммуникативном аспекте, т.е. как обмен сведениями, часть процесса общения между пользователями. Понятие «данные» (data) обычно используется применительно к информации, сгенерированной техническими устройствами или введенной в память компьютера (Кузнецов П.У. Основы информационного права. – М., 2014. С. 40). Однако юридический подход к определению понятия «информация» не улавливает данных нюансов.
Вышеизложенное позволяет сделать следующие выводы:
1) информация – это не только «сведения», но также «сообщения» и «данные». Соответственно, «сведения», «сообщения» и «данные» – это виды информации. Между тем, белорусский законодатель в ст. 1 Закона об информации относит к информации только «сведения», а остальные два вида информации не выделяются;
2) информация может быть представлена в различных формах;
Соответственно, для корректного применения Закона Республики Беларусь «О персональных данных» необходимо внести изменения и дополнения в ст. 1 Закона Республики Беларусь «Об информации, информатизации и защите информации» в части:
1) определения видов информации в содержании термина «информация» – «сведения», «сообщения» и «данные»;
2) определить термины «сведения», «сообщение» и «данные».
 
Статья 120-1
Пунктом 46 Проекта Закона Республики Беларусь «О внесении изменений и дополнений в некоторые кодексы Республики Беларусь» (далее – законопроект) предлагается дополнить Гражданский кодекс Республики Беларусь от 7 декабря 1998 года (далее – ГК) статьей 120-1 в следующей редакции:
«Статья 120-1. Саморегулируемые организации
1. Саморегулируемыми организациями признаются некоммерческие организации, созданные в целях саморегулирования, основанные на членстве юридических лиц и (или) индивидуальных предпринимателей исходя из единства отрасли производства товаров (работ, услуг) или рынка произведенных товаров (работ, услуг) либо объединяющие физических лиц, осуществляющих профессиональную деятельность одного вида…»
Наличие союза «либо» в данной норме означает, что «юридические лица и индивидуальные предприниматели» и «физические лица» будут являться членами разных саморегулируемых организаций. Между тем, в перечнях видов деятельности подп. 1.1 п. 1 Указа Президента Республики Беларусь от 19.09.2017 № 337 «О регулировании деятельности физических лиц», п. 1 ст. 295 и п. 1 ст. 296 Налогового кодекса Республики Беларусь (Особенная часть) содержатся виды деятельности, которые могут осуществляться как физическими лицами, так и индивидуальными предпринимателями. Фактически одни и те же виды деятельности могут осуществляться разными субъектами (физическими лицами и индивидуальными предпринимателями), которые будут являться членами разных саморегулируемых организаций, что не оправданно.
Соответственно, союз «либо» из ч. 1 п. 1 ст. 120-1 ГК предлагается исключить.
Статья 166-1
В Обосновании необходимости принятия Закона Республики Беларусь «О внесении изменений и дополнений в некоторые кодексы Республики Беларусь» сказано:
«43. В доктрине гражданского права особую группу юридических фактов составляют юридические значимые сообщения (заявления, уведомления, извещения, требования и т.п.). Эти факты представляют собой сознательные действия, которые совершаются для достижения соответствующих юридически значимых целей. Например, уведомление должника о состоявшейся цессии не выступает сделкой по передаче права требования, однако влечет последствие в виде освобождения кредитора от риска исполнения обязательства первоначальному кредитору (цеденту), поскольку такое исполнение должником обязательства будет считаться ненадлежащим.
Правовая природа юридически значимых сообщений является предметом дискуссии в научной литературе, однако большинство исследователей отмечают, что такие сообщения отличаются от сделок, поэтому к ним не могут применяться положения о недействительности сделок и их последствиях. Вместе с тем правомерно ставить вопрос о том, возникли или нет последствия уведомления, предусмотренные законом или договором.
В настоящее время законодательству известны многочисленные случаи, когда гражданские права и обязанности возникают, изменяются или прекращаются в связи с соответствующими заявлениями, уведомлениями, требованиями и другими юридически значимыми сообщениями. Такие сообщения достаточно давно используются в договорной, корпоративной и судебной практике. Однако общего правила о том, когда лицо считается надлежащим образом уведомленным, а права, соответственно, возникшими, закон не предусматривает, что на практике приводит к спору о моменте возникновения, изменения или прекращения соответствующих прав у лица.
Принимая во внимание вышеизложенное, а также в целях гармонизации с гражданским законодательством Российской Федерации, Гражданский кодекс которой содержит статью 166.1 «Юридически значимые сообщения», ГК РБ дополняется статьей 166-1 «Юридически значимые сообщения».
Соответственно, пунктом 61 законопроекта предусматривается дополнить ГК статьей 166-1 следующего содержания:
«Статья 166-1. Юридически значимые сообщения
1. Заявления, уведомления, извещения, требования или иные юридически значимые сообщения, с которыми законодательство или сделка связывает гражданско-правовые последствия для другого лица, влекут для этого лица такие последствия с момента доставки соответствующего сообщения ему или его представителю.
Сообщение считается доставленным и в тех случаях, если оно поступило лицу, которому оно направлено (адресату), но по обстоятельствам, зависящим от него, не было ему вручено или адресат не ознакомился с ним…».
Помимо того, что правовая природа «юридически значимых сообщений» «является предметом дискуссии в научной литературе», так же и термин «сообщение» является неопределенным законодательством, многозначным и предметом дискуссий в научной литературе. Применение нормы с многозначным и дискуссионным составным термином будет вызывать проблемы на практике.
Согласно абз. 12 ст. 1 Закона Республики Беларусь от 10.11.2008 № 455-З «Об информации, информатизации и защите информации» (далее – Закон об информации) «информация – сведения о лицах, предметах, фактах, событиях, явлениях и процессах независимо от формы их представления». Из чего можно сделать следующие выводы:
1) информация – это только сведения;
2) сведения могут быть представлены в различных формах.
Законодательство Республики Беларусь не выделяет виды информации, относя к информации только «сведения». Иной подход встречается в зарубежном законодательстве. Так, в ст. 2 Федерального закона Российской Федерации от 27.07.2006 № 149-ФЗ «Об информации, информационных технологиях и о защите информации» (далее – Федеральный закон) содержится определение следующего термина: «1) информация – сведения (сообщения, данные) независимо от формы их представления». В этой связи можно отметить следующее:
1. В ст. 2 Федерального закона «сведения» отделяются от «сообщения» и «данные» – это разные категории (множества);
2. В комментариях Федерального закона отмечается, что «Легальная дефиниция информации не делает различий между сведениями, данными и сообщениями, рассматривая все их как равные по правовому статусу виды информации». При этом в информатике принято разграничивать указанные категории. Так, «сведения» представляют собой информацию, рассматриваемую в содержательном аспекте, т.е. безотносительно к ее восприятию и использованию. В то же время «сообщение» представляет собой информацию, рассматриваемую в коммуникативном аспекте, т.е. как обмен сведениями, часть процесса общения между пользователями. Понятие «данные» (data) обычно используется применительно к информации, сгенерированной техническими устройствами или введенной в память компьютера (Кузнецов П.У. Основы информационного права. – М., 2014. С. 40). Однако юридический подход к определению понятия «информация» не улавливает данных нюансов.
В ст. 2 Федерального закона также дается следующее определение: «10) электронное сообщение – информация, переданная или полученная пользователем информационно-телеко­ммуникационной сети».
Глоссарий модельного законодательства для государств - участников Содружества Независимых Государств в области интеллектуальной собственности, утвержденный Постановлением Межпарламентской Ассамблеи государств – участников Содружества Независимых Государств № 37-17 от 17.05.2012 г., содержит определение следующего термина: «Электронное сообщение – информация, подготовленная, отправленная, полученная и хранимая с помощью информационных систем, информационно-коммун­икационной сети и электронных процедур».
В ст. 2 Модельного закона «Об электронных государственных услугах», утвержденного Постановлением Межпарламентской Ассамблеи государств - участников Содружества Независимых Государств № 34-7, содержится определение следующего термина: «сообщение – информация, посланная отправителем адресату, которая получена, зафиксирована и доступна для обработки, извлечения и восприятия в информационной системе адресата».
Ранее действовавшие Методические рекомендации Департамента по архивам и делопроизводству Министерства юстиции Республики Беларусь от 01.03.2010 № 11 «По организации работы с электронными документами в организациях Республики Беларусь» содержали определение следующего термина: «Электронное сообщение (ЭС) – логически целостная совокупность структурированных данных, имеющих смысл для участников информационного взаимодействия, закодированная способом, позволяющим обеспечить ее обработку средствами вычислительной техники, передачу по каналам связи и хранение на машиночитаемых носителях информации».
Терминологический словарь «Электронный документооборот: термины и определения», утвержденный Приказом директора Департамента по архивам и делопроизводству Министерства юстиции Республики Беларусь 19.10.2015 № 39 (далее – Терминологический словарь) содержит иное определение данного термина: «214. Электронное сообщение – информационный пакет, носящий справочно-информацио­нный характер и не регистрируемый в автоматизированной системе документационного обеспечения управления в качестве самостоятельного исходящего и входящего документа», где «64. Информационный пакет – информационный объект определенной структуры, передаваемый по сетевым коммуникациям или телекоммуникациям как единое целое. В системе электронного документооборота представляет собой электронное сообщение или файл-контейнер, содержащий один или несколько документов в электронном виде (электронных документов) с сопутствующими метаданными» и «63. Информационный объект – совокупность данных, которая может пересылаться, обрабатываться и храниться как единое целое».
Вышеизложенное позволяет сделать следующие выводы:
1) информация – это не только «сведения», но также «сообщения» и «данные». Соответственно, «сведения», «сообщения» и «данные» – это виды информации. Между тем, белорусский законодатель в ст. 1 Закона об информации относит к информации только «сведения», а остальные два вида информации не выделяются;
2) информация может быть представлена в различных формах;
3) сообщение направляется отправителем определенному (одному или нескольким) адресату;
4) при направлении электронных или иных сообщений происходит предоставление информации, при этом возможен обмен такими сообщениями;
5) законодательство Республики Беларусь не содержит определений термина «сообщение».
Соответственно, для корректного применения п. 1 ст. 166-1 ГК необходимо внести изменения и дополнения в ст. 1 Закона «Об информации, информатизации и защите информации» в части:
1) определения видов информации в содержании термина «информация» – «сведения», «сообщения» и «данные»;
2) определения терминов «сведения», «сообщение», «электронное сообщение» и «данные».
Статья 713
Законодатель в п. 1 ст. 713 ГК закрепил юридическую возможность заключения самостоятельного договора на выполнение изыскательских работ и определил место данного договора в пределах подрядной группы договоров. При этом в §4 гл. 37 ГК практически отсутствуют нормы, которые касаются регулирования отношений, связанных с проведением изыскательских работ. Допуская в п. 1 ст. 713 ГК заключение самостоятельного договора на проведение изысканий, в последующих ст.ст. 714-717 ГК содержатся нормативные положения, которые в большей части применимы только при подготовке проектной документации.
На уровне подзаконных нормативных актов этот пробел практически не восполняется. Можно отметить лишь Постановление Совета Министров Республики Беларусь от 01.04.2014 № 297 «Об утверждении Правил заключения и исполнения договоров подряда на выполнение проектных и изыскательских работ и (или) ведение авторского надзора за строительством», в котором также содержатся нормативные положения, в большей части применимые только при подготовке проектной документации.
Во многом причиной такого подхода представляется отсутствие развитых теоретических положений, позволяющих выделить отличительные признаки договора на выполнение изысканий. В итоге заключение договора на изыскательские работы вызывает сложности на практике. Отсутствие в ГК положений о понятии и особенностях изыскательских работ, их видах зачастую приводит к тому, что стороны заключают обычный договор подряда, не учитывая специфику возникающих правоотношений по поводу проведения изысканий.
Определение «изыскательские работы» в ГК и ином законодательстве отсутствует. В общегосударственном классификаторе Республики Беларусь ОКРБ 005-2011 «Виды экономической деятельности», утвержденном Постановлением Государственного комитета по стандартизации Республики Беларусь от 05.12.2011 № 85, отдельно не выделяются изыскательские работы как вид экономической деятельности. В то же время класс 7112 «Инженерные изыскания и предоставление технических консультаций в этой области» включает подкласс 71123 «Геодезическая и картографическая деятельность (без научных исследований и разработок)» входят: гидрологические изыскательские работы; геодезические изыскательские работы, связанные со сбором информации о форме, расположении и (или) границах участка земной поверхности различными методами, включая обход, фотограмметрические и гидрографические обследования.
На практике договор подряда на выполнение изыскательских работ определяется как договор, по условиям которого подрядчик принял на себя обязательства по выполнению инженерных изысканий.
Предлагается:
1) выделить в гл. 37 ГК договор подряда на выполнение изыскательских работ в качестве отдельного вида договора подряда;
2) урегулировать данный договор в ГК.
 
Цитата
Богуш Леонид Иванович:
Допускается ли вносить дополнительные предложения,

Пункт 11 Плана подготовки законопроектов на 2018 год, утвержденного Указом Президента Республики Беларусь от 10.01.2018 № 9, предусматривает разработку Закона Республики Беларусь «Об изменении Гражданского кодекса Республики Беларусь» (совершенствование норм Кодекса с учетом практики его применения, закрепление новых институтов гражданского права, унификация гражданского законодательства государств – членов Евразийского экономического союза). Данный законопроект подразумевает комплексную корректировку ГК, совершенствование многих институтов гражданского права и появление новых. Вышеизложенное позволяет сделать вывод, что можно направлять замечания и предложения по всему ГК «с учетом практики его применения».