• О форуме
  • Правила
  • Контакты
  • Личный кабинет
    • Вход
    • Регистрация

Правовой форум Беларуси

  • Государственный информационный ресурс
  • Официальная площадка публичных обсуждений проектов НПА
  • Платформа общения по правовым вопросам
РАСШИРЕННЫЙ ПОИСК
  • Правовой форум Беларуси
  • Правовой мониторинг
Публичное обсуждение проектов НПА
    О публичном обсуждении
Правовой мониторинг
    О правовом мониторинге
Важно Ваше мнение
    О важности мнения каждого
Форумы
    О форумах
Поиск  Правила  Войти

[ Закрыто ] Постановление Министерства спорта и туризма Республики Беларусь от 4 июля 2023 г. № 33 «Об установлении профессиональных и этических требований к экскурсоводам и гидам-переводчикам»

14
закрыть тему
  Модератор
0
Министерство спорта и туризма Республики Беларусь организует проведение правового мониторинга в отношении постановления Министерства спорта и туризма Республики Беларусь от 4 июля 2023 г. № 33 «Об установлении профессиональных и этических требований к экскурсоводам и гидам-переводчикам»  .

Правовой мониторинг осуществляется в соответствии:

  • со статьей 75 Закона Республики Беларусь от 17 июля 2018 г. № 130-З «О нормативных правовых актах»;
  • с Инструкцией о порядке проведения правового мониторинга, утвержденной постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 30 января 2019 г. № 65;
  • с пунктом 2 плана проведения Министерством спорта и туризма правового мониторинга в 2025 году, утвержденного приказом Министра спорта и туризма.

Задачами правового мониторинга являются:

  • оценка эффективности норм постановления № 33;
  • выявление и анализ недостатков правового регулирования общественных отношений, их причин, а также последствий, которые возникли в процессе применения постановления № 33;
  • выработка предложений о совершенствовании законодательства и практики его применения, принятии мер по надлежащей реализации постановления № 33.

Высказаться на Форуме можно с 20 октября по 14 ноября 2025 г.

Обращаем внимание, что направленные предложения не будут считаться электронными обращениями и в отношении них не будет даваться ответ (уведомление) в соответствии с законодательством об обращениях граждан и юридических лиц.

20.10.2025 09:00:00

  Игорь Борисёнок

Юрист

ПРОФЕССИОНАЛ
0
48.0 650
Вот конкретные советы и предложения для
проведения правового мониторинга в отношении постановления Министерства спорта и туризма Республики Беларусь от 4 июля 2023 г. № 33 «Об установлении профессиональных и этических требований к экскурсоводам и гидам-переводчикам»: I. Общие рекомендации: 1. Фокус на практическом применении: Учитывая сравнительно небольшой срок действия постановления, правовой мониторинг должен быть ориентирован на оценку его практического применения и выявление проблем, возникающих в реальной деятельности экскурсоводов и гидов-переводчиков. 2. Комплексный подход: Необходимо использовать разнообразные методы для сбора информации, включая анализ нормативных правовых актов, проведение опросов, интервью и анкетирования экскурсоводов, гидов-переводчиков, представителей туристических агентств и организаций, а также потребителей туристических услуг. 3. Учет международного опыта: При анализе профессиональных и этических требований следует учитывать международные стандарты и лучшие практики в сфере туризма и экскурсионного обслуживания. II. Конкретные вопросы для анализа: 1. Профессиональные требования:   •  Соответствие требованиям: Оцените, насколько установленные профессиональные требования соответствуют реальным потребностям и вызовам, стоящим перед экскурсоводами и гидами-переводчиками в их повседневной работе.   •  Четкость и ясность: Являются ли профессиональные требования четкими, ясными и понятными для всех заинтересованных сторон? Не допускают ли они произвольного толкования?   •  Актуальность требований: Отражают ли профессиональные требования современные тенденции развития туризма, включая использование цифровых технологий, интерактивных методов и индивидуальный подход к туристам?   •  Достаточность требований: Достаточно ли установленных профессиональных требований для обеспечения высокого качества экскурсионного обслуживания? 2. Этическиетребования:   •  Соответствие требованиям: Соответствуют ли установленные этические требования общепринятым нормам морали и нравственности, а также специфике деятельности экскурсоводов и гидов-переводчиков?   •  Понятность и выполнимость: Являются ли этические требования понятными и выполнимыми для всех экскурсоводов и гидов-переводчиков?   •  Обеспечение соблюдения: Какие механизмы предусмотрены для обеспечения соблюдения этических требований? Насколько эффективны эти механизмы?   •  Ответственность за нарушение: Какая ответственность предусмотрена за нарушение этических требований? Соразмерна ли эта ответственность тяжести совершенного проступка? 3. Практическое применение:   •  Влияние на качество услуг: Как повлияло установление профессиональных и этических требований на качество экскурсионного обслуживания?   •  Изменение поведения: Изменилось ли поведение экскурсоводов и гидов-переводчиков после введения в действие постановления № 33?   •  Сложности соблюдения: С какими сложностями сталкиваются экскурсоводы и гиды-переводчики при соблюдении профессиональных и этических требований?   •  Осведомленность: Насколько хорошо экскурсоводы, гиды-переводчики, туристические агентства и потребители туристических услуг осведомлены о существовании и содержании постановления № 33? 4. Механизмы контроля:   •  Эффективность контроля: Насколько эффективны механизмы контроля за соблюдением профессиональных и этических требований?   •  Участие общественности: Предусмотрено ли участие общественности в контроле за деятельностью экскурсоводов и гидов-переводчиков?   •  Обратная связь: Каким образом обеспечивается обратная связь с потребителями туристических услуг? III. Конкретные предложения по совершенствованию законодательства: На основе результатов анализа, проведенного в рамках правового мониторинга, необходимо выработать конкретные предложения по совершенствованию постановления № 33, направленные на повышение эффективности регулирования деятельности экскурсоводов и гидов-переводчиков. Возможные направления для совершенствования: 1. Уточнение профессиональных требований:   •  Включение дополнительных требований: Включить дополнительные профессиональные требования, отражающие современные тенденции развития туризма (например, владение цифровыми технологиями, навыки работы с различными категориями туристов, знание основ маркетинга и продвижения туристических услуг).   •  Конкретизация существующих требований: Более четко и конкретно сформулировать существующие профессиональные требования, чтобы исключить возможность их произвольного толкования. 2. Разработка кодекса этики:   •  Создание кодекса этики: Разработать подробный кодекс этики экскурсовода и гида-переводчика, включающий конкретные правила поведения в различных ситуациях.   •  Учет мнения профессионалов: При разработке кодекса этики необходимо учитывать мнение самих экскурсоводов и гидов-переводчиков, а также представителей туристических агентств. 3. Совершенствование механизмов контроля:   •  Усиление контроля: Усилить контроль за соблюдением профессиональных и этических требований, в том числе путем проведения проверок, рассмотрения жалоб и обращений граждан.   •  Привлечение общественности: Активно привлекать общественность к контролю за деятельностью экскурсоводов и гидов-переводчиков, например, путем создания системы отзывов и оценок.   •  Внедрение системы аттестации: Рассмотреть возможность внедрения системы аттестации экскурсоводов и гидов-переводчиков, предусматривающей периодическое подтверждение их квалификации и соответствия этическим требованиям. 4. Повышение ответственности за нарушения:   •  Дифференциация ответственности: Дифференцировать ответственность за нарушение профессиональных и этических требований в зависимости от тяжести совершенного проступка.   •  Применение санкций: Предусмотреть возможность применения различных санкций к нарушителям, включая предупреждение, штраф, приостановление действия аттестата (удостоверения), аннулирование аттестата (удостоверения). IV. Дополнительные советы: •  Изучение зарубежного опыта: Изучить опыт других стран в регулировании деятельности экскурсоводов и гидов-переводчиков, чтобы выявить лучшие практики и адаптировать их к белорусским условиям. •  Консультации с экспертами: Провести консультации с экспертами в области туризма, права и этики для получения квалифицированной оценки эффективности действующего регулирования и выработки предложений по его совершенствованию. Эти советы и предложения направлены на то, чтобы сделать систему регулирования деятельности экскурсоводов и гидов-переводчиков более эффективной, прозрачной и отвечающей современным требованиям к качеству туристического обслуживания.

10.11.2025 15:10:34

  Команда Lawристы факультета права БГЭУ

Юрист

НОВИЧОК
0
2.6 1

Анализ проекта постановления Министерства
спорта и туризма Республики Беларусь от 4 июля 2023 г. № 33 «Об установлении профессиональных и этических требований к экскурсоводам и гидам-переводчикам»

Проект постановления направлен на установление единых профессиональных и этических требований к экскурсоводам и гидам-переводчикам. Цель документа соответствует компетенции Министерства спорта и туризма. Однако в проекте имеют место некоторые аспекты, которые представляются дискуссионными.

1. Отдельные пункты постановления содержат недостаточно ясные формулировки, которые создают правовую неопределенность, что может привести к их субъективному восприятию и толкованию.

Пункт 4: фраза «субъективных некорректных оценок и высказываний». Критерии «субъективности» и «некорректности» в проекте не закреплены, являются скорее оценочными. В связи с этим представляется затруднительным определить, является ли оценка гида (например, о спорном историческом событии) «некорректной».

Пункт 5¹: формулировка «внедрять направления идеологической работы в своей профессиональной деятельности». Понятие «внедрять направления» является несколько абстрактным. Какие конкретные действия должен совершить экскурсовод для реализации, в частности, ст. 54 Конституции Республики Беларусь, закрепляющей обязанность сохранять историко-культурное наследие и историческую память, и положений Директивы № 12 от 9 апреля 2025 г. «О реализации основ идеологии белорусского государства»?

Пункт 7: требование «исключать любые формы провокации в одежде и внешнем облике». Это также оценочная категория, которая может вызвать неоднозначное субъективное толкование.

Пункт 9: требование не допускать действий, «дискредитирующих профессиональную деятельность». Перечень таких действий отсутствует, что также является примером юридической неопределенности.

В свою очередь, Закон Республики Беларусь «О нормативных правовых актах» от 17 июля 2018 г. № 130-З (далее – Закон об НПА) прямо предусматривает, чтобы нормативные правовые акты (далее – НПА) были ясными, точными и исключали возможность различного толкования.

2. Проект возлагает на экскурсоводов обязанности, не в полной мере соответствующие их должности.

Пункт 4: «...а также принимать меры по недопущению со стороны туристов, экскурсантов или иных лиц некорректных, провокационных и иных негативных высказываний или действий». Какие действия экскурсовод должен предпринять в этой ситуации? Как предотвратить? Это требование юридически затруднительно для выполнения. Экскурсовод может рекомендовать или просить, но не «не допускать», поскольку у него нет на это официальных юридических полномочий.

Пункт 10: «Обеспечивать бережное отношение туристов, экскурсантов к окружающей среде...». Слово «обеспечивать» подразумевает гарантию результата. Экскурсовод может призывать, информировать, но он не может нести ответственность за действия каждого туриста в группе. Представляется, что более корректной формулировкой было бы «содействовать» или «информировать о необходимости».

В свою очередь, Закон об НПА предполагает, что нормы права должны быть реализуемыми. Так, п. 2 ст. 28 требует логического построения НПА, последовательности и согласованности. Норма, которая не может быть исполнена в полной мере, нарушает системность правового регулирования.

3. Проект содержит избыточное регулирование прав.

Пункт 11: «...не допускать некорректного поведения, агрессии, негативных оценок, оскорбления, клеветы и иных негативных действий в их адрес [должностных лиц государственных органов и иных организаций]». Запрет на оскорбление и клевету уже установлен законодательством (КоАП, УК). В связи с этим видится достаточным превентивное уведомление экскурсоводом участников об ответственности за вышеуказанные действия. Запрет на «негативные оценки» и «некорректное поведение» также являются субъективными неправовыми категориями.

В свою очередь, п. 3 ст. 28 Закона об НПА закрепляет, что при подготовке нормативных правовых актов следует исключать дублирование нормативных правовых предписаний.

12.11.2025 18:15:18

  Купаловцы

Пользователь

НОВИЧОК
0
3.6 2

Настоящий
правовой мониторинг проведен в соответствии со статьей 75 Закона Республики Беларусь от 17 июля 2018 г. № 130-З «О нормативных правовых актах», Инструкцией о порядке проведения правового мониторинга, утвержденной постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 30 января 2019 г. № 65, и пунктом 2 плана проведения Министерством спорта и туризма правового мониторинга в 2025 году. По результатам проведенного анализа установлено, что изучаемое постановление в целом обеспечивает эффективное правовое регулирование профессиональных и этических стандартов деятельности экскурсоводов и гидов-переводчиков, однако выявлен ряд недостатков и проблем правоприменительной практики, требующих корректировки законодательства и усиления контрольно-надзорных мероприятий.

I. Общая характеристика объекта правового мониторинга

Постановление Министерства спорта и туризма Республики Беларусь от 4 июля 2023 г. № 33 «Об установлении профессиональных и этических требований к экскурсоводам и гидам-переводчикам» (далее – постановление № 33) было принято на основании абзаца девятнадцатого подпункта 6.8 пункта 6 Положения о Министерстве спорта и туризма Республики Беларусь, утвержденного постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 29 июля 2006 г. № 963. Нормативный правовой акт вступил в силу после его официального опубликования – 26 июля 2023 г. и действует по настоящее время с учетом изменений, внесенных постановлением Министерства спорта и туризма Республики Беларусь от 30 апреля 2025 г. № 10, вступившим в силу 11 июля 2025 г..
Правовой мониторинг осуществляется в отношении нормативного правового акта, действующего более одного года, что соответствует требованиям п. 6 Инструкции о порядке проведения правового мониторинга, согласно которому правовой мониторинг осуществляется в отношении нормативных правовых актов не ранее одного года после вступления их в силу. Постановление № 33 регулирует общественные отношения в сфере туристической деятельности, устанавливая профессиональные и этические требования к лицам, осуществляющим экскурсионное обслуживание на территории Республики Беларусь.
Постановление № 33 направлено на повышение качества экскурсионного обслуживания, обеспечение профессионализма и этических стандартов деятельности экскурсоводов и гидов-переводчиков, формирование положительного имиджа Республики Беларусь как туристической дестинации. Нормативный акт содержит приложение, в котором установлены 21 профессиональное и этическое требование к экскурсоводам и гидам-переводчикам.
Основными целями принятия постановления являются: обеспечение компетентности специалистов в сфере экскурсионного обслуживания; формирование единых стандартов профессионального поведения; защита прав туристов и экскурсантов на получение качественных услуг; укрепление положительного международного имиджа Республики Беларусь. Правовое регулирование осуществляется в развитие положений Закона Республики Беларусь от 11 ноября 2021 г. № 129-З «О туризме», ст. 34 которого устанавливает, что экскурсии на территории Республики Беларусь вправе проводить только экскурсоводы и гиды-переводчики, прошедшие профессиональную аттестацию.
Постановлением № 33 установлены профессиональные и этические требования, которые структурированы по следующим направлениям: процедурные требования (пункт 1 – наличие при себе бейджа, перечня тем экскурсий); общие принципы деятельности (пункты 2-4 – законность, компетентность, справедливость, добросовестность, уважение к государственным символам, формирование положительного представления о Республике Беларусь); профессиональная компетентность (пункт 5 – обладание необходимым объемом знаний и навыков); этические нормы поведения (пункты 6-9 – соблюдение этических норм, толерантность, недопущение действий, нарушающих общественный порядок); экологические требования (пункт 10 – обеспечение бережного отношения к окружающей среде); коммуникативные требования (пункт 11 – поддержание уважительных отношений); требования безопасности (пункты 12-14 – координация поведения при чрезвычайных ситуациях, оказание первой медицинской помощи); требования к качеству услуг (пункты 15-16 – качественное проведение экскурсий, согласование изменений в программе); требования к переводу (пункт 17 – для гидов-переводчиков); требования в сфере интеллектуальной собственности (пункт 18 – соблюдение авторских прав); организационные требования (пункты 19-21 – использование мобильного телефона, взаимодействие с водителями, явка по приглашению аттестующего органа).
II. Анализ нормативного правового акта по общим показателям

Системный анализ законодательства свидетельствует о последовательной реализации принципа иерархичности и непротиворечивости нормативных правовых актов. Постановление № 33 не содержит норм, противоречащих актам большей юридической силы, и детализирует положения ст. 34 Закона Республики Беларусь «О туризме». Нормативный правовой акт согласуется с постановлением Совета Министров № 582 от 2 сентября 2022 г. «Об экскурсионном обслуживании», которое устанавливает порядок и условия прохождения профессиональной аттестации.
Постановление № 33 с момента принятия было изменено один раз – постановлением Министерства спорта и туризма Республики Беларусь от 30 апреля 2025 г. № 10 (далее – Постановление №10), которое вступило в силу 11 июля 2025 г. Необходимость внесения изменений была обусловлена изданием Директивы Президента Республики Беларусь от 9 апреля 2025 г. № 12 «О реализации основ идеологии белорусского государства».
Постановлением № 10 перечень профессиональных и этических требований к экскурсоводам и гидам-переводчикам был дополнен следующими нормами: экскурсоводы и гиды-переводчики должны принимать участие в сохранении исторической памяти и национальных ценностей; оказывать содействие повышению правовой, политической, личной культуры и социальной ответственности туристов, экскурсантов; знать Основы идеологии белорусского государства, утвержденные Директивой Президента Республики Беларусь от 9 апреля 2025 г. № 12, внедрять направления идеологической работы в своей профессиональной деятельности; содействовать укреплению положительного международного имиджа страны, признанию уникальности белорусской модели общественного развития.
Внесение изменений в постановление № 33 носило объективный характер, поскольку было вызвано необходимостью приведения ведомственного нормативного правового акта в соответствие с актом большей юридической силы – Директивой Президента. Единственная корректировка нормативного правового акта за период более двух лет свидетельствует о высокой стабильности правового регулирования и качественной юридико-технической проработке постановления при его принятии.
Постановление № 33 в целом соответствует требованиям нормотворческой техники, установленным в приложении к Закону Республики Беларусь «О нормативных правовых актах». Структура нормативного правового акта включает: преамбулу с указанием правового основания принятия постановления; резолютивную часть, состоящую из двух пунктов; приложение, содержащее перечень профессиональных и этических требований. Нормативный правовой акт имеет четкое название, отражающее его предмет регулирования – «Об установлении профессиональных и этических требований к экскурсоводам и гидам-переводчикам».
Требования, изложенные в приложении к постановлению, сформулированы в императивной форме с использованием глаголов в инфинитиве («иметь», «осуществлять», «проявлять», «формировать», «обладать» и т.д.). Такая форма изложения обеспечивает ясность и определенность правовых предписаний. Нормативный правовой акт не содержит внутренних противоречий, дублирования норм или пробелов в регулировании.
Постановление № 33 содержит отсылочные и бланкетные нормы, что является обоснованным с учетом специфики регулируемых отношений. К отсылочным нормам относятся: п. 1 приложения – отсылка к понятию «профессиональная аттестация, подтверждающая квалификацию экскурсоводов и гидов-переводчиков»; п. 2 приложения – отсылка к принципам законности, компетентности, справедливости и добросовестности.
К бланкетным нормам относятся: п. 3 приложения – отсылка к требованиям уважения к государственным символам Республики Беларусь, что предполагает применение норм Закона Республики Беларусь «О государственных символах Республики Беларусь»; п. 5 приложения – отсылка к знаниям по истории, этнографии, культуре, экономике, внутренней и внешней политике Республики Беларусь; п. 10 приложения – отсылка к требованиям законодательства об охране окружающей среды; п. 15 приложения – отсылка к требованиям законодательства и обязательствам по договорам; п. 20 приложения – отсылка к законодательству о дорожном движении и безопасности туристов.
Все отсылочные и бланкетные нормы реализованы в действующем законодательстве и не являются избыточными, поскольку их наличие обусловлено необходимостью обеспечения комплексного правового регулирования деятельности экскурсоводов и гидов-переводчиков с учетом межотраслевого характера туристических правоотношений.
III. Оценка эффективности правовых норм

Анализ практики применения постановления № 33 свидетельствует о его высокой востребованности и значимости для регулирования экскурсионной деятельности. С момента вступления в силу Закона Республики Беларусь «О туризме» 1 января 2023 г. наблюдается устойчивая тенденция роста числа аттестованных экскурсоводов и гидов-переводчиков. По состоянию на конец 2021 года в Республике Беларусь было аттестовано 927 экскурсоводов и 228 гидов-переводчиков. К концу 2022 года эти показатели составили 1075 и 230 соответственно. В 2023 году число аттестованных экскурсоводов достигло 1116, а гидов-переводчиков – 200. По итогам 2024 года было аттестовано 1226 экскурсоводов и 154 гида-переводчика, при этом за год было проведено 195 новых аттестаций экскурсоводов и 11 гидов-переводчиков. За первое полугодие 2025 года было проведено 15 аттестаций, и в сферу пришло 155 новых специалистов, в результате чего в Национальном реестре числятся 1326 экскурсоводов и 154 гида-переводчика [1].
Региональное распределение аттестованных специалистов характеризуется значительной неравномерностью. Наибольшее число аттестованных экскурсоводов сосредоточено в г. Минске – 340 человек, что составляет около 26% от общего числа. В областях распределение следующее: Витебская область – 217 экскурсоводов, Брестская область – 165, Гродненская область – 161, Минская область – 136, Могилевская область – 117, Гомельская область – 90. Вместе с тем достигнут важный результат: в каждом районе Республики Беларусь есть минимум по одному аттестованному экскурсоводу [2].
Динамика аттестации по новым темам экскурсий также свидетельствует о высокой активности специалистов: в 2021 году было аттестовано 244 новые темы, в 2022 году – 404, в 2023 году – 597, в 2024 году – 688. За первое полугодие 2025 года новые темы защитили 79 специалистов. Эти данные подтверждают, что экскурсоводы и гиды-переводчики активно расширяют свои компетенции и географию маршрутов, что положительно влияет на качество экскурсионного обслуживания [1].
Постановление № 33 в значительной степени способствует достижению целей, для реализации которых оно было принято. Первая цель – обеспечение профессионализма экскурсоводов и гидов-переводчиков – достигается путем установления четких требований к объему знаний и профессиональных навыков (п. 5), требований к качественному проведению экскурсий (п. 15).
Вторая цель – формирование положительного имиджа Республики Беларусь – реализуется через требования о формировании представления о Республике Беларусь как о стране, привлекательной для туристов (п. 4), требования о проявлении уважения к государственным символам, истории и культуре страны (п. 3), а также новые требования, введенные постановлением № 10, о содействии укреплению положительного международного имиджа страны и признанию уникальности белорусской модели общественного развития. По оценкам специалистов Департамента по туризму Министерства спорта и туризма, достоверность информации, которую озвучивают аттестованные экскурсоводы, формирует доверие к туристическому продукту Беларуси.
Третья цель – защита прав туристов на получение качественных услуг – обеспечивается через установление этических требований к поведению экскурсоводов (пп. 6-9, 11), требований безопасности (пп. 12-14), требований о соблюдении авторских прав (пп. 18). Система мониторинга качества экскурсионного обслуживания, предусмотренная п. 40 Положения о порядке и условиях прохождения профессиональной аттестации, утвержденного постановлением Совета Министров № 582 (далее – Положение № 582), позволяет оперативно реагировать на жалобы туристов.
Постановление № 33 оказало значительное положительное влияние на развитие внутреннего и въездного туризма в Республике Беларусь. Повышение профессиональных стандартов экскурсионного обслуживания способствовало росту туристических потоков: по данным 2023 года Беларусь посетили более 5 миллионов российских туристов, а за первое полугодие 2024 года по безвизовому режиму страну посетили 116 249 иностранцев из стран Европейского Союза. В 2024 году зафиксировано 6,6 миллиона туристов [3].
Установление единых профессиональных и этических стандартов способствовало упорядочению рынка экскурсионных услуг и вытеснению нелегальных экскурсоводов. Требование об обязательной аттестации, подкрепленное административной ответственностью по ч. 2 ст. 13.3 Кодекса Республики Беларусь об административных правонарушениях (за осуществление незаконной предпринимательской деятельности), обеспечило легализацию экскурсионной деятельности. Вместе с тем сохраняются отдельные случаи нарушений, что требует усиления контрольно-надзорных мероприятий.
IV. Выявленные недостатки правового регулирования и практики применения

В ходе правового мониторинга выявлены недостатки процедурного характера, связанные с применением требования о наличии при себе бейджа и перечня тем экскурсий. Государственным учреждением «Национальное агентство по туризму» по результатам проведения мониторинга экскурсионной деятельности отделом спорта и туризма Полоцкого районного исполнительного комитета были выявлены факты нарушений в проведении экскурсий. Четверо экскурсоводов проводили экскурсии по темам, которые не содержатся в перечне тем экскурсий, в результате чего на основании протокола заседания аттестационной комиссии руководителем аттестующего органа было принято решение о приостановлении срока действия свидетельств об аттестации экскурсоводов сроком на 3 месяца. Аналогичные случаи были выявлены в Строчицах, Бресте и Новогрудке [1].
Согласно п. 40 Положения № 582, свидетельство приостанавливается по решению руководителя аттестующего органа на основании протокола заседания аттестационной комиссии на срок до одного года в случаях, если: имеются обоснованные жалобы со стороны физических и (или) юридических лиц на качество экскурсионного обслуживания; экскурсоводом, гидом-переводчиком нарушены профессиональные и этические требования, установленные законодательством, при условии, что данные нарушения не являются грубым нарушением профессиональных и этических требований; экскурсовод, гид-переводчик проводят экскурсии по темам, которые не содержатся в перечне тем экскурсий; во время проведения экскурсии у экскурсовода, гида-переводчика отсутствуют бейдж и (или) перечень тем экскурсий либо их дубликаты.
Значимой проблемой практики применения постановления № 33 является дефицит аттестованных экскурсоводов в периоды высокого туристического спроса (майские праздники, летний сезон, школьные каникулы). Ограничение, установленное п. 2 ст. 186 Кодекса Республики Беларусь о культуре, согласно которому экскурсионное обслуживание посетителей музея осуществляется работниками музея, а экскурсионное обслуживание посетителей музея иными лицами запрещено. Аналогичные ограничения действуют в отношении мемориальных комплексов (мемориальный комплекс «Брестская крепость-герой», Хатынь), национальных парков и заповедников. В период высокого туристического потока штатных специалистов данных организаций оказывается недостаточно, однако привлечение аттестованных экскурсоводов, не являющихся работниками данных организаций, законодательством запрещено. Исключение составляет Государственное природоохранное учреждение «Национальный парк «Беловежская пуща», где самостоятельно инициировали проведение аттестаций среди желающих экскурсоводов на случай, если штатные специалисты не справляются с потоком туристов.
Представляется целесообразным рассмотреть возможность корректировки законодательства в части допуска аттестованных экскурсоводов к работе в музеях и мемориальных комплексах в периоды пиковой нагрузки на договорной основе при условии прохождения специализированной подготовки по тематике конкретного объекта.
Кроме того, выявлена проблема недостаточной осведомленности экскурсоводов об ответственности за нарушение законодательства в области охраны окружающей среды при проведении экскурсий экологической направленности.
Внесение изменений в постановление № 33 актуализировало вопрос о механизмах обеспечения выполнения новых требований.
Директива Президента № 12 определяет идеологию белорусского государства как систему идей, взглядов и представлений, которая отражает национально-исторические традиции, интересы и ценности белорусского народа, определяет цели развития личности, общества и государства. Составными компонентами идеологии белорусского государства являются: политический компонент (система представлений об основных этапах формирования белорусской государственности, условиях становления и особенностях институтов государства); экономический компонент (система взглядов относительно модели организации экономической жизни страны); социальный компонент (совокупность идей о солидарности, социальной справедливости, нравственности, патриотизме).
Вместе с тем постановление № 33 не конкретизирует, каким образом должны проверяться знания экскурсоводов об Основах идеологии белорусского государства и как должна оцениваться деятельность по внедрению направлений идеологической работы. Положение о порядке и условиях прохождения профессиональной аттестации, утвержденное постановлением Совета Министров № 582, не содержит специальных требований о проверке знаний идеологии белорусского государства. Представляется целесообразным внесение изменений в Положение о порядке и условиях прохождения профессиональной аттестации с целью включения в программу компьютерного тестирования в виде вопросов по Основам идеологии белорусского государства.
V. Недостатки содержательного характера постановления № 33

Наряду с выявленными проблемами правоприменительной практики, проведенный анализ показал наличие недостатков в содержании постановления № 33, связанных с неполной регламентацией обязанностей экскурсоводов и гидов‑переводчиков, отсутствием четких сроков и критериев исполнения, а также пробелами в регулировании отдельных сфер их деятельности. Указанные ошибки носят нормативно‑содержательный характер и требуют внесения изменений в текст постановления для обеспечения его полноты, определенности и практической применимости.
Рассмотрим наиболее спорные положения рассматриваемого акта:
1. Пункт 4 приложения к постановлению № 33 содержит предписание об обязанности экскурсоводов и гидов‑переводчиков принимать меры по недопущению со стороны туристов, экскурсантов или иных лиц некорректных, провокационных и иных негативных высказываний или действий. В дополнение к общему требованию, в целях обеспечения управляемости экскурсионного процесса, защиты прав участников и предотвращения эскалации конфликтных ситуаций, необходимо перечислить конкретные превентивные и реактивные меры. Например, уточнить положение следующим образом:
“При проведении экскурсии экскурсовод, гид‑переводчик обязан предпринимать следующие меры по предупреждению и пресечению некорректных, провокационных и иных негативных высказываний или действий:
а) заранее информировать участников экскурсии о правилах поведения и запретах, действующих на объекте или в маршруте;
б) предупреждать и явно пресекать агрессивные, дискриминационные, оскорбительные со стороны участников экскурсии;
в) в случае устойчивых или опасных проявлений обеспечивать вывод нарушителя из группы и незамедлительно уведомлять руководителя организатора экскурсии и компетентные органы.”
2. Пункт 12-14, 20 закрепляет обязанности экскурсовода при чрезвычайных ситуациях и использовании транспортных средств, однако указанными нормами не установлен порядок действий, требования к фиксации исполнения обязанностей и проверяемые критерии. Представляется, что дополнение упомянутых положений будет способствовать повышению уровня безопасности туристов, формированию единообразного порядка действий экскурсоводов в чрезвычайных ситуациях, обеспечению проверяемости исполнения обязанностей и укреплению доверия к качеству экскурсионного обслуживания.
В этой связи предлагается дополнить нормы обязанностью проводить инструктаж туристов о правилах поведения или обеспечивать его проведение другими лицами, фиксировать факт инструктажа в письменной форме, иметь удостоверение о подготовке по оказанию первой помощи.
Для пункта 12 установить срок уведомления руководителя. Например, «незамедлительно, но не позднее двух часов с момента выявления чрезвычайной ситуации или непредвиденных обстоятельств уведомить руководителя любым доступным способом».
3. Пункт 16 предусматривает согласование любых изменений программы экскурсии с руководителем, но не учитывает форс‑мажорные обстоятельства и может затруднить оперативное реагирование. Уточнение данного положения позволит сохранить гибкость регулирования, обеспечить безопасность туристов и поддержать качество экскурсионного обслуживания при непредвиденных изменениях.
Предлагаемая редакция: «изменения в программе допускаются без предварительного согласования при угрозе безопасности, закрытии объектов, транспортных задержках или иных форс‑мажорных обстоятельствах; экскурсовод обязан уведомить руководителя и заказчика незамедлительно, но не позднее окончания календарного дня».
4. Пункт 17 формулирует требование к переводу «без искажения смысла». Отсутствие критериев качества создает риск субъективной оценки и неоднозначного применения. Уточнение данного положения обеспечит единые стандарты перевода, повысит доверие туристов и исключит возможность произвольной оценки. В этой связи предлагается закрепить: «обеспечивать перевод в соответствии со стандартами точности, ясности и нейтралитета; выбирать режим перевода (последовательный или синхронный) в зависимости от контекста; информировать о культурной непереводимости и избегать смысловых искажений».
5. Пункт 19 устанавливает ограничение на использование мобильного телефона во время проведения экскурсии исключительно для решения вопросов, связанных с осуществлением экскурсионного обслуживания, однако адресуется исключительно гидам‑переводчикам. Такое ограничение, применяемое только к одной категории специалистов, создает правовой дисбаланс и может быть интерпретировано как допущение меньшей степени ответственности со стороны экскурсоводов. Указанное противоречит принципу единых стандартов качества туристических услуг, предполагающему равную степень профессиональной дисциплины, этики и ответственности для всех лиц, осуществляющих экскурсионную деятельность, независимо от их специализации. В целях устранения указанного дисбаланса и обеспечения нормативной согласованности предлагается распространить действие пункта 19 на всех экскурсионных специалистов, вне зависимости от их статуса – будь то экскурсовод или гид‑переводчик.
6. Пункт 21 не определяет срок уведомления аттестующего органа о невозможности явки, что осложняет организацию работы комиссии и снижает дисциплину в аттестационном процессе. Введение четких временных рамок позволит упорядочить процедуру и повысить предсказуемость аттестационного процесса. Целесообразно закрепить обязанность уведомлять аттестующий орган не позднее трех рабочих дней до назначенной даты, а при возникновении непредвиденных обстоятельств – незамедлительно, но не позднее следующего рабочего дня после их наступления. В случае неуведомления без уважительных причин аттестующий орган вправе рассматривать это как нарушение профессиональной дисциплины и применять соответствующие меры воздействия.
Помимо выявленных недостатков в отдельных положениях постановления, анализ показал необходимость закрепления дополнительных норм, направленных на устранение пробелов в регулировании и обеспечение комплексной защиты интересов туристов.
Так, постановление № 33 не предусматривает нормы, регулирующей возможность экскурсовода вступать в коммерческие договоренности с торговыми точками, ресторанами и иными организациями, которые способны повлиять на содержание экскурсии или привести к навязыванию туристам товаров и услуг.
Указанный пробел создаёт риск получения необоснованной выгоды, скрытых комиссий и навязывания туристам товаров и услуг. В целях устранения данного риска предлагается закрепить следующее:
«Экскурсоводу запрещается вступать в договоренности или сотрудничать с торговыми точками, ресторанами и иными организациями в целях извлечения личной материальной выгоды, если такие действия могут повлиять на содержание экскурсии либо привести к навязыванию туристам товаров и услуг. Экскурсовод обязан действовать автономно и добросовестно, раскрывать наличие любых коммерческих договоренностей.
Постановление № 33 не содержит самостоятельного положения о защите персональных данных туристов. Включение нормы в постановление № 33 создаст отраслевое регулирование, учитывающее специфику туристической деятельности.
Предлагаемая формулировка: «Экскурсовод обязан соблюдать законодательство о защите персональных данных; запрещается собирать, хранить или распространять персональные данные туристов без их согласия; фото‑ и видеосъёмка допускается только при наличии согласия; хранение данных ограничивается сроком исполнения договора».  
Кроме того, постановление № 33 не устанавливает четких критериев определения тяжести нарушений профессиональных и этических требований, что может приводить к неоднозначному применению мер ответственности. Пункт 32.1 Положения № 582 определяет, что грубым нарушением профессиональных и этических требований являются: проявление неуважения к государственным символам; отказ формировать представление о Республике Беларусь как о привлекательной стране; непроявление толерантности; поддержание неуважительного отношения с туристами. Однако отсутствие в самом Постановлении № 33 градации требований по степени важности создает определенную правовую неопределенность.
VI. Предложения по совершенствованию законодательства и практики его применения

На основании проведенного правового мониторинга предлагается рассмотреть следующие меры по совершенствованию законодательства:
Во-первых, предлагается внести следующие изменения содержательного характера в постановление № 33:
1. Конкретизировать меры по недопущению некорректных и провокационных действий со стороны туристов (п. 4), закрепив обязанность экскурсовода проводить инструктаж, пресекать агрессивные проявления и уведомлять организатора при опасных нарушениях;
2. Установить алгоритм действий и сроки уведомления руководителя при чрезвычайных ситуациях и использовании транспорта (п. 12–14, 20), включая письменную фиксацию инструктажа и наличие удостоверения по оказанию первой помощи;
3.Разрешить изменения программы экскурсии без предварительного согласования при форс‑мажорных обстоятельствах с обязательным уведомлением руководителя и заказчика (п. 16);
4. Закрепить стандарты качества перевода (п. 17), включая точность, ясность, нейтралитет и информирование о культурной непереводимости;
5. Распространить ограничение на использование мобильных телефонов в служебных целях на всех экскурсионных специалистов (п. 19), обеспечив единые стандарты дисциплины;
6. Установить срок уведомления аттестующего органа о невозможности явки и последствия неявки  (п. 21);
7. Закрепить запрет на коммерческие договоренности экскурсоводов с торговыми точками и ресторанами в целях извлечения личной выгоды, если это влияет на содержание экскурсии или ведет к навязыванию услуг;
8. Включить самостоятельное положение о защите персональных данных туристов, предусматривающее запрет на сбор и хранение без согласия, ограничение сроков хранения и разрешение фото‑ и видеосъёмки только при наличии согласия;
9. Внести изменения в Постановление № 33 с целью установления градации профессиональных и этических требований по степени их важности и конкретизации критериев определения тяжести нарушений.
Во-вторых, внести изменения в Положение № 582, дополнив его нормами о включении в программу компьютерного тестирования в виде вопросов по Основам идеологии белорусского государства, утвержденным Директивой Президента Республики Беларусь № 12. Предлагается дополнить п. 14 Положения № 582 абзацем следующего содержания: «Компьютерное тестирование включает вопросы по следующим темам: история Республики Беларусь; география Республики Беларусь; всемирная история; законодательство Республики Беларусь; культура речи; методика ведения экскурсии; Основы идеологии белорусского государства, утвержденные Директивой Президента Республики Беларусь от 9 апреля 2025 г. № 12». Это обеспечит реализацию новых требований, установленных постановлением № 10.
В-третьих, рассмотреть возможность внесения изменений в п. 2 ст. 186 Кодекса Республики Беларусь о культуре с целью допуска аттестованных экскурсоводов к проведению экскурсий в музеях в периоды высокого туристического спроса. Предлагается изложить п. 2 ст. 186 Кодекса о культуре в следующей редакции: «2. Экскурсионное обслуживание посетителей музея осуществляется работниками музея. В случаях, когда количество посетителей музея превышает возможности экскурсионного обслуживания работниками музея, музей вправе привлекать для проведения экскурсий экскурсоводов, прошедших профессиональную аттестацию, подтверждающую квалификацию экскурсоводов, на основании гражданско-правовых договоров при условии прохождения такими экскурсоводами специализированной подготовки по тематике музея». Аналогичные изменения целесообразно внести в законодательство, регулирующее деятельность мемориальных комплексов.
Для повышения эффективности применения постановления № 33 предлагается реализовать следующие организационные меры:
Во-первых, увеличить частоту проведения аттестаций экскурсоводов и гидов-переводчиков в периоды, предшествующие туристическому сезону (март-апрель), с целью подготовки необходимого количества специалистов к периоду высокого спроса. В настоящее время Национальное агентство по туризму проводит аттестации в среднем 1-2 раза в месяц. Представляется целесообразным в период с февраля по апрель увеличить частоту проведения аттестаций до 3-4 раз в месяц.
Во-вторых, организовать систему повышения квалификации экскурсоводов и гидов-переводчиков с акцентом на изучение новых туристических маршрутов, актуализацию исторических знаний и освоение Основ идеологии белорусского государства. Национальное агентство по туризму уже проводит курсы подготовки экскурсоводов и гидов-переводчиков, однако представляется целесообразным разработать специальную программу повышения квалификации для действующих экскурсоводов с включением модулей по идеологии белорусского государства, экологическому туризму, инновационным методикам проведения экскурсий.
В-третьих, усилить информационно-разъяснительную работу среди экскурсоводов и гидов-переводчиков по вопросам ответственности за нарушение законодательства об охране окружающей среды при проведении экскурсий экологической направленности. Предлагается размещать на официальном сайте Национального агентства по туризму методические материалы с разъяснением требований законодательства об особо охраняемых природных территориях, правил поведения на экологических маршрутах, мер ответственности за нарушения.
В-четвертых, совершенствовать систему мониторинга качества экскурсионного обслуживания путем создания электронной платформы для приема отзывов туристов о работе экскурсоводов и гидов-переводчиков. Данная платформа должна быть интегрирована с Национальным реестром экскурсоводов и гидов-переводчиков и позволять туристам оставлять оценки и комментарии о качестве экскурсионного обслуживания. Информация о жалобах до

13.11.2025 21:17:47

  Lynces Justae

Юрист

НОВИЧОК
0
2.6 1

В соответствии со статьей 75 Закона Республики
Беларусь от 17 июля 2018 г. № 130-З «О нормативных правовых актах» (далее – Закон об НПА), Инструкцией о порядке проведения правового мониторинга, утвержденной постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 30.01.2019 №65 «О порядке проведения правового мониторинга» нами был проведен правовой мониторинга постановления Министерства спорта и туризма Республик Беларусь от 4 июля 2023 г. №33 «Об установлении профессиональных и этических требований к экскурсоводам, гидам-переводчикам».

В ходе правового мониторинга объект правового мониторинга был проанализирован по следующим общим показателям:

– множественность нормативных правовых актов в соответствующей сфере общественных отношений (системность и комплексность правового регулирования);

– частота корректировок нормативного правового акта (стабильность правового регулирования общественных отношений);

– актуальность правового регулирования общественных отношений, его социально-экономическая обусловленность, наличие устаревших либо неэффективных норм;

– наличие пробелов, коллизий и иной правовой неопределенности, внутренних противоречий в нормативном правовом акте, а также наличие (отсутствие) единообразной практики применения нормативного правового акта, создание материально-технических, организационных и иных условий для его реализации;

– наличие не реализованных в законодательстве отсылочных и бланкетных норм, содержащихся в нормативном правовом акте, избыточность таких норм.

1. Выявлена множественность нормативных правовых актов в данной сфере общественных отношений. Об этом свидетельствует наличие следующих нормативных правовых актов: Положение о порядке и условиях прохождения профессиональной аттестации, подтверждающей квалификацию экскурсоводов и гидов-переводчиков; Положение о порядке формирования и ведения Национального реестра экскурсоводов и гидов-переводчиков Республики Беларусь; Положение о случаях и порядке аттестации аудиогидов (мобильных сопровождений экскурсий) и их последующего учета, утвержденные постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 2 сентября 2022 г. № 582 «Об экскурсионном обслуживании»; Закон Республики Беларусь от 11 ноября 2021 г. № 129-З «О туризме» (далее – Закон о туризме). Следовательно, имеет место системность и комплексность правового регулирования.

2. Правовое регулирование общественных отношений в данной сфере является стабильным, поскольку изменения в объект правового мониторинга вносились единожды – постановлением Министерства спорта и туризма Республики Беларусь от 30 апреля 2025 г. № 10.

3. Актуальность правового регулирования общественных отношений, его социально-экономическая обусловленность подтверждаются положениями Конституции Республики Беларусь от 15 марта 1994 г. с изменениями и дополнениями, принятыми на республиканском референдуме 27 февраля 2022 года, ежегодного послания Конституционного Суда Республики Беларусь Президенту Республики Беларусь и палатам Национального собрания Республики Беларусь от 12.03.2025 «О состоянии конституционной законности в Республике Беларусь», Директивой Президента Республики Беларусь от 9 апреля 2025 г. № 12 «О реализации основ идеологии белорусского государства», в которых содержатся указания на необходимость бережного отношения к исторической памяти и отражена общая идеологическая направленность Республики Беларусь, что особенно важно при работе экскурсоводов и гидов-переводчиков.

4. В объекте правового мониторинга были выявлены следующие пробелы, коллизии и неопределенности:

4.1. В пункте 1 объекта правового мониторинга содержится перечень документов, которые экскурсовод, гид-переводчик обязаны иметь при себе. При этом, в данный перечень не включен документ, подтверждающий прохождение аттестации (свидетельство). Кроме того, не урегулированы вопросы о том, кто имеет право проверить документы у экскурсовода на право осуществления экскурсоводческой деятельности, а также об ответственности за отсутствие документов на право проведения экскурсий.

4.2. В пункте 2 объекта правового мониторинга указано, что деятельность экскурсовода, гида-переводчика должна соответствовать принципам законности, компетентности, справедливости и добросовестности. Данная норма порождает неясность правового регулирования, поскольку не определено, что входит в содержание данных принципов. Помимо этого, указанные принципы не соответствуют принципам государственного регулирования в сфере туризма (уважение и соблюдение прав, свобод и законных интересов физических лиц, в том числе индивидуальных предпринимателей, прав и законных интересов юридических лиц; обеспечение безопасности; равный доступ участников туристической деятельности к туристическим услугам, услугам, связанным с организацией туристического путешествия, туристическим ресурсам, объектам туристической индустрии; развитие туризма и внешней торговли туристическими услугами; поддержка малого предпринимательства; защита и развитие конкуренции, в том числе предупреждение и пресечение монополистической деятельности и недобросовестной конкуренции; гласность и открытость разработки, принятия и применения мер государственного регулирования; предупреждение вредного воздействия туризма на окружающую среду), указанным в пункте 1 статьи 7 Закона о туризме.

4.3. Пунктом 4 объекта правового мониторинга установлено, что экскурсовод, гид-переводчик обязаны не допускать при проведении экскурсий субъективных некорректных оценок и высказываний о Республике Беларусь и других государствах, а также принимать меры по недопущению со стороны туристов, экскурсантов или иных лиц некорректных, провокационных и иных негативных высказываний или действий. При этом отсутствует указание на то, какова будет ответственность за допущение указанных действий, а также, каким именно образом экскурсовод, гид-переводчик будут пресекать указанные действия. Помимо этого, пункт 4 объекта правового мониторинга требует от экскурсовода не допускать «субъективных некорректных оценок» о Республике Беларусь и других государствах, а также предотвращать такие высказывания со стороны туристов.

Пункт 8 объекта правового мониторинга одновременно требует проявлять толерантность и такт к представителям других взглядов и убеждений. Если турист выражает мнение, которое экскурсовод считает «некорректным», то вмешательство может нарушить принцип толерантности. Это создаёт конфликт между обязанностью контролировать высказывания и обязанностью уважать взгляды.

4.4. В пункте 5-1 объекта правового мониторинга закреплена обязанность экскурсовода, гида-переводчика знать Основы идеологии белорусского государства. В этой норме присутствует правовая неопределенность, поскольку нет указания то, каким именно образом и кто будет осуществлять проверку этих знаний. Также отсутствуют конкретные указания на то, как именно должно осуществляться внедрение направления идеологической работы. Не указано, как именно это должно происходить – в текстах экскурсий, в поведении, в методах подачи материала и т.д. Отсутствие механизма реализации делает норму декларативной и затрудняет проверку её исполнения.

4.5. Пункты 5-1 и 5-2 объекта правового мониторинга могут вызвать вопросы о соразмерности и правомерности в контексте профессиональной деятельности, особенно для иностранных гидов, деятельность которых не запрещена Законом о туризме.

4.6. В пункте 6 объекта правового мониторинга содержится требование придерживаться общепринятых этических норм, однако содержание понятия «общепринятые этические нормы» не определено.

4.7. В пункте 7 объекта правового мониторинга содержится обязанность соблюдать общепринятые санитарно-гигиенические нормы, при этом отсутствует ссылка на нормативный правовой акт, устанавливающий эти нормы.

4.8. В пункте 9 объекта правового мониторинга указано, что экскурсовод, гид-переводчик обязаны не допускать совершения действий, нарушающих общественный порядок или выражающихся в явном неуважении к обществу, а также любых действий, дискредитирующих профессиональную деятельность экскурсовода, гида-переводчика. При этом, отсутствует указание на то, что именно относится к действиям, дискредитирующим деятельность экскурсовода, гида-переводчика. Также, отсутствует указание на то, каким именно образом экскурсовод, гид-переводчик может пресечь вышеуказанные действия, а также какова будет ответственность экскурсовода, гида-переводчика за несоблюдение данных требований.

4.9. В пункте 10 объекта правового мониторинга сказано, что экскурсовод, гид-переводчик обязаны обеспечивать бережное отношение туристов, экскурсантов к окружающей среде, принимать меры по недопущению причинения ими вреда туристическим ресурсам. При этом отсутствует указание на то, каким образом указанные лица могут обеспечить выполнение указанных требований.

4.10. Пунктом третьим статьи 28 Закона об НПА устанавливается краткость и точность изложений нормативных предписаний как одно из основных требований нормотворческой техники. Пункты 4 и 11 объекта правового мониторинга касаются недопустимости некорректных высказываний, агрессии и клеветы, но относятся к разным субъектам – экскурсантам и экскурсоводам (гидам-переводчикам). Следует объединить требования пунктов 4 и 11 объекта правового мониторинга в один пункт.

4.11. Пунктом 13 объекта правового мониторинга установлена обязанность экскурсовода, гида-переводчика организовать оказание первой медицинской помощи. При этом не определено, должен ли экскурсовод иметь медицинскую подготовку или аптечку. Это может создать риск при попытке оказания помощи без соответствующей квалификации.

4.12. В соответствии с абзацем третьим пункта 1 статьи 28 Закона об НПА одним из основных требований нормотворческой техники является краткость и точность изложения нормативных правовых предписаний. При этом пункты 12–14 объекта правового мониторинга неоднократно описывают действия экскурсовода в ситуациях, выходящих за рамки экскурсионного обслуживания, таких как: чрезвычайные ситуации, получение травм, а также нахождение экскурсанта в состоянии опьянения. Требования указанных пунктов объекта правового мониторинга следует объединить в один пункт.

4.13. Пунктом 14 объекта правового мониторинга установлено, что экскурсовод, гид-переводчик обязаны принимать меры по исключению участия в экскурсии туристов с алкогольным, наркотическим или токсическим опьянением. При этом не указано, как именно будет осуществляться исключение и каковы критерии для определения состояния опьянения. Также не указано, кто будет проводить освидетельствование на предмет пребывания в состоянии опьянения и кто именно будет нести ответственность за нарушение указанных требований.

4.14. По пункту 15 объекта правового мониторинга экскурсовод, гид-переводчик обязаны проводить экскурсии по темам, по которым пройдена аттестация. При этом, отсутствует указание на то, как трактовать «сопутствующие» темы или ответы на вопросы туристов, выходящие за рамки аттестации. Это может ограничить гибкость и качество экскурсионного обслуживания. Также данная норма содержит правовую неопределенность, поскольку отсутствуют указания на нормативные правовые акты, регулирующие порядок прохождения аттестации.

4.15. Пунктом 17 объекта правового мониторинга для гида-переводчика установлена обязанность обеспечивать перевод текста экскурсии на иностранный язык или с иностранного языка без искажения смысла переводимого текста. Данная норма содержит правовую неопределенность, поскольку отсутствует указание на то, каким образом будет подтверждаться достоверность перевода. Также не предусмотрена ответственность за недостоверный перевод.

4.16. Пункт 18 объекта правового мониторинга устанавливает обязанность экскурсоводов, гидов-переводчиков соблюдать авторские и иные смежные права разработчиков экскурсий, при этом отсутствует ссылка на соответствующие нормативные правовые акты, регулирующие отношения в сфере авторского права и иных смежных прав.

4.17. В соответствии с абзацем двадцать девятым пункта 1 статьи 1 Закона о туризме экскурсионное обслуживание – это деятельность субъектов туристической деятельности, а также иных юридических лиц, физических лиц, в том числе индивидуальных предпринимателей, по подготовке, организации и проведению экскурсий, в том числе с использованием аудиогидов. В пункте 19 объекта правового мониторинга установлено ограничение, по которому экскурсовод, гид-переводчик могут использовать мобильный телефон только для экскурсионного обслуживания. При этом, пунктом 12 объекта правового мониторинга устанавливается обязанность сообщать руководителю о чрезвычайных ситуациях, также вызывать в случае необходимости экстренные службы. Присутствует явное внутреннее противоречие норм, поскольку в экстренной ситуации оповестить руководителя и вызвать экстренную службу возможно только с помощью мобильного телефона. В соответствии с этим, ограничения, установленные пунктом 19 объекта правового мониторинга, являются некорректными и требуют доработки.

4.18. Пунктом 20 объекта правового мониторинга установлено, что при проведении экскурсии с использованием транспортных средств экскурсовод, гид-переводчик обязаны доводить до сведения водителя транспортного средства маршрут туристического путешествия. Абзацем седьмым пункта 3 статьи 19 Закона о туризме предусмотрена обязанность субъекта туристической деятельности обеспечивать надлежащее качество и безопасность туристических услуг. В связи с этим, пункт 20 объекта правового мониторинга необходимо дополнить нормой об обязанности экскурсоводов, гидов-переводчиков убедиться в соблюдении требований по перевозке пассажиров.

4.19. Пунктом 21 объекта правового мониторинга установлена обязанность являться по приглашению аттестующего органа в установленный срок и давать пояснения по вопросам своей деятельности. При этом не указанно, в каких случаях и с какой периодичностью это может происходить. Без регламента это может привести к произвольным вызовам и перегрузке специалистов.

4.20. Такие термины как «некорректные оценки», «провокационные действия», «агрессивное поведение», «опрятный внешний вид», «провокации в одежде» – субъективны и не имеют чётких юридических определений. Отсутствие критериев для оценки указанных понятий может привести к произвольному толкованию и затруднить объективную аттестацию или дисциплинарную оценку.

4.21. В профессиональных и этических требованиях к экскурсоводам, гидам-переводчикам отсутствует указание на то, кто будет осуществлять контроль за соблюдением данных требований и какова будет ответственность за их нарушение.

В ходе правового мониторинга были выработаны следующие предложения по совершенствованию законодательства:

– дополнить объект правового мониторинга нормой о необходимости приведения гражданско- правовых и трудовых договоров в соответствие с данными требованиями;

– дополнить объект правового мониторинга нормой с описанием мер ответственности лиц, допустивших нарушение требований пункта 1 объекта правового мониторинга;

– объединить требования пунктов 4 и 11 объекта правового мониторинга в один пункт;

– объединить требования пунктов 12–14 объекта правового мониторинга в один пункт;

– дополнить пункт 18 объекта правового мониторинга бланкетной нормой, отсылающей к законодательству об авторском праве и смежных правах;

– пункт 20 объекта правового мониторинга после слова «экскурсантам» необходимо дополнить словами «, убедиться в соблюдении требований по перевозке пассажиров»;

– привести Положение о порядке и условиях прохождения профессиональной аттестации, подтверждающей квалификацию экскурсоводов и гидов-переводчиков, утвержденной постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 2 сентября 2022 г. № 582 «Об экскурсионном обслуживании» в соответствие с объектом правового мониторинга: дополнить Положение нормой о необходимости проверки знаний претендентов по Основам идеологии белорусского государства.

13.11.2025 22:08:52

  ACADEMIUS - Команда Академии управления

Пользователь

НОВИЧОК
0
2.6 2

В современных условиях
в сфере туризма особое значение уделяется профессиональным и этическим требованиям, предъявляемым к экскурсоводам и гидам-переводчикам как лицам, представляющим культурное наследие, историческую правду и формирующим представление о Республике Беларусь. Установление профессиональных и этических требований к данной категории специалистов является необходимым элементом государственного регулирования, направленного на обеспечение качества оказания туристических услуг, защиту интересов потребителей, сохранение национальной идентичности белорусского государства и его репутации на международной арене.

Проанализировав положения постановления Министерства спорта и туризма Республики Беларусь от 04.07.2023 № 33 (в редакции от 30.04.2025) «Об установлении профессиональных и этических требований к экскурсоводам и гидам-переводчикам» (далее – Постановление № 33) и иные акты законодательства о туризме, команда Академии управления при Президенте Республики Беларусь «ACADEMIUS» сформулировала следующие выводы и предложения.

Анализ отсылочных и бланкетных норм, а также наличие пробелов, коллизий и иной правовой неопределенности, внутренних противоречий в Постановлении № 33

Постановление № 33 устанавливает перечень профессиональных и этических требований в приложении к нему.

Анализ показывает, что все выявленные нормы в целом реализованы.

1. Отсылочная норма на абзац 19 подпункта 6.8 пункта 6 Положения о Министерстве спорта и туризма Республики Беларусь, утвержденного постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 29.07.2006 № 963 (в редакции от 08.07.2024), обосновывает полномочия Министерства спорта и туризма Республики Беларусь по установлению требований к экскурсоводам и гидам-переводчикам как части компетенции в сфере туризма.

Положение о Министерстве спорта и туризма Республики Беларусь (далее – Положение № 963) детализирует функции данного республиканского органа государственного управления, включая разработку подзаконных актов по регулированию туристической деятельности (пункт 6). Оно, в свою очередь, опирается на Закон Республики Беларусь от 04.01.2010 № 125-З «О физической культуре и спорте» (статья 16, пункт 5), который определяет общие полномочия Министерства в сфере туризма как части спортивно-туристической отрасли.

2. Бланкетные и отсылочные нормы профессиональных и этических требований к экскурсоводам и гидам-переводчикам (далее – требования), связанные с процедурой аттестации и квалификацией.

Пункт 1 требований о наличии бейджа и перечня тем экскурсий, по которым пройдена профессиональная аттестация, подтверждающая квалификацию.

Пункт 15 требований об обеспечении качественного проведения экскурсий в соответствии с требованиями законодательства и обязательств по договорам.

Пункт 21 требований об обязанностях по взаимодействию с аттестующим органом (являться по приглашению, давать пояснения).

Эти нормы реализованы и отсылают к Положению о порядке и условиях проведения аттестации экскурсоводов и гидов-переводчиков, а также Положению о порядке ведения Национального реестра экскурсоводов и гидов-переводчиков Республики Беларусь, утвержденным постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 23.12.2008 № 1730 (в редакции от 11.07.2025). Данный акт детализирует процедуру аттестации (включая экзамены, перечень тем, выдачу сертификатов и ведение реестра), а также согласуется с Законом Республики Беларусь от 11.11.2021 № 129-З «О туризме» (статья 34) (далее – Закон «О туризме»), который устанавливает общие требования к квалификации экскурсоводов. Кроме того, отсылка в пункте 15 к «требованиям законодательства» охватывает Правила оказания туристических услуг, утвержденные постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 11.08.2022 № 523 «Об оказании туристических услуг», регулирующие договоры и безопасность экскурсий.

3. Бланкетные нормы, связанные с идеологическими и имиджевыми требованиями.

1) Пункт 5¹ требований о знаниях Основ идеологии белорусского государства, утвержденных Директивой Президента Республики Беларусь от 09.04.2025 № 12, и внедрении идеологической работы в профессиональную деятельность.

Пункт 5² требований о содействии укреплению положительного международного имиджа страны.

Примечание.

Постановлением Министерства спорта и туризма Республики Беларусь от 30 апреля 2025 г. № 10 «Об изменении постановления Министерства спорта и туризма Республики Беларусь от 4 июля 2023 г. № 33» внесены изменения в Постановление № 33, в частности, дополнен перечень профессиональных и этических требований к экскурсоводам и гидам-переводчикам.

Изменения связаны, прежде всего, с подписанием 9 апреля 2025 г. Президентом Республики Беларусь А.Г.Лукашенко Директивы № 12 «О реализации основ идеологии белорусского государства», положения которой направлены на повышение эффективности идеологической работы в стране.

Считаем, что изменения являются своевременными (принцип стабильности правового регулирования общественных отношений), актуальными и подчеркивающими важность идеологической составляющей социального портрета белорусских экскурсоводов и гидов-переводчиков, поскольку их профессиональная деятельность оказывает непосредственное влияние на формирование идеологической осознанности граждан.

2) Пункт 4 требований, содержащий запрет на выражение субъективных некорректных оценок о Республике Беларусь и других государствах и недопустимость со стороны туристов, экскурсантов или иных лиц некорректных, провокационных и иных негативных высказываний или действий.

Данные нормы (закрепленные редакцией от 30.04.2025) реализованы и напрямую отсылают к Директиве № 12 «О реализации основ идеологии белорусского государства», утвердившей Основы идеологии (разделы о национальных ценностях, исторической памяти и модели развития). Директива согласуется с Указом Президента Республики Беларусь от 22.09.2017 № 345 «О развитии торговли, общественного питания и бытового обслуживания» (в контексте туризма как части гостеприимства) и Государственной программой «Беларусь гостеприимная» на 2021–2025 годы (утверждена постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 09.12.2022 № 860, ред. 08.07.2024), которая акцентирует имидж страны в туризме. Данные нормы согласуются с содержанием статей 7, 8 Закона «О туризме», о роли туризма в формировании положительного образа государства.

4. Бланкетные нормы, связанные с этическими, санитарными и правовыми требованиями.

Пункт 7 требований о соблюдении общепринятых санитарно-гигиенических норм.

Пункт 9 требований, содержащий запрет действий, нарушающих общественный порядок или выражающихся в явном неуважении к обществу.

Пункт 14 требований, которым исключается проведение экскурсий в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения.

Пункт 18 требований, направленных на охрану авторских и иных смежных прав при проведении экскурсий.

Пункт 20 требований, о недопустимости указаний, противоречащих законодательству или создающих угрозу безопасности.

Эти нормы реализованы и отсылают к:

Санитарным нормам и правилам (СанПиН), утвержденным постановлением Министерства здравоохранения от 28.06.2013 № 52 (в редакции 2024), и Закону «О туризме» (статья 36);

к Кодексу Республики Беларусь об административных правонарушениях от 06.01.2021 № 91-З (статьи 19.1–19.3) и Уголовному кодексу Республики Беларусь от 09.07.1999 № 275-З (статья 339 – хулиганство);

к Закону Республики Беларусь от 17.05.2011 № 262-З «Об авторском праве и смежных правах» (статьи 15–18);

противоречия законодательству и безопасность – к Закону «О туризме» (статьи 36–38) и Правилам дорожного движения (для пункта 20).

Таким образом, в Постановлении № 33 выявлено около 10 отсылочных и бланкетных норм. Все они соотнесены с действующим законодательством и реализованы.

5. В Постановлении № 33 отсутствуют внутренние противоречия.

Требования сформулированы последовательно и логично. Нет случаев, когда один пункт отменяет или противоречит другому. Коллизий с другими нормативными правовыми актами не выявлено. Постановление № 33 гармонично вписывается в иерархию законодательства.

Рекомендации по совершенствованию положений Постановления № 33

6. Следует отметить, что требования не содержат специальных норм, относящихся к деятельности, осуществляемой в гибридной среде реального и цифрового миров.

Данный пробел оставляет вне правового поля активно развивающийся сегмент цифрового туризма и создания образовательного контента. В Постановлении № 33 не имеется указаний о распространении требований на создателей виртуальных туров, аудиогидов (т. е. мобильное сопровождение экскурсий) или авторов видеоэкскурсий на YouTube.

Виртуальные экскурсии (или виртуальные туры) представляют собой цифровые аналоги традиционных экскурсий, но с существенными отличиями в организации и проведении. Прежде всего, актуальными являются установление профессиональных и этических требований, согласующихся с мерами по кибербезопасности и недопущению уязвимости устройств, противодействию манипуляции с персональными данными, а также сознанием пользователей.

7. В пункте 4 требований установлено, что экскурсоводы и гиды-переводчики должны «принимать меры по недопущению со стороны туристов, экскурсантов или иных лиц некорректных, провокационных и иных негативных высказываний или действий».

Представляется, что возложение на таких лиц указанной обязанности является неправомерным и несоразмерным расширением его профессиональных обязанностей. Экскурсовод (гид-переводчик) – не сотрудник правоохранительных органов и он не обладает ни соответствующими полномочиями, ни правовыми основаниями для применения каких-либо «мер». Экскурсовод не может нести ответственность за действия третьих лиц, которые он не в состоянии полностью контролировать. Так, остается непонятным – какую конкретно «меру» он должен применить к туристу, который задает некорректные или провокационные вопросы.

Кроме того, толкование терминов «некорректные», «провокационные», «негативные» является субъективным, что не в полной мере соответствует требованиям, предусмотренным п. 1 ст. 30 Закона Республики Беларусь от 17.07.2018 № 130-З «О нормативных правовых актах», согласно которому определения терминов должны быть понятными и однозначными, излагаться лаконично, исключать возможность их различного толкования.

8. В пункте 14 установлено, что экскурсоводы и гиды-переводчики должны принимать меры по исключению участия в экскурсии туристов, экскурсантов, находящихся в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения и проявляющих агрессивное поведение.

Требования данного пункта не только перекладывают функции, но и не входят в сферу полномочий экскурсоводов и гидов-переводчиков. Экскурсовод – это педагог и информатор, а не работник службы охраны. У него нет специальной подготовки для физического противодействия агрессивным и нетрезвым лицам. Попытка гида в одиночку «исключить участие» агрессивного человека может легко спровоцировать эскалацию конфликта и привести к насилию, нанесению ущерба здоровью как самому гиду, так и другим туристам, что, в свою очередь, противоречит требованиям о безопасности в сфере туризма (ст. 36 Закона «О туризме»). Норма поощряет рискованное поведение вместо того, чтобы предписывать безопасный алгоритм действий.

14.11.2025 18:14:03

  Команда Тандем

Пользователь

НОВИЧОК
0
2.6 1

Команда «Тандем» юридического факультета
Белорусского государственного университета
в рамках правового мониторинга, проводимого Министерством спорта и туризма Республики Беларусь, представляет к рассмотрению ряд предложений, направленных на совершенствование постановления Министерства спорта и туризма Республики Беларусь от 4 июля 2023 г. № 33 «Об установлении профессиональных и этических требований к экскурсоводам и гидам-переводчикам» (далее – Требования).

Перечень вводимых сокращений:

Государственная программа «Беларусь гостеприимная»

Государственной программы «Беларусь гостеприимная» на 2021-2025 годы, утвержденной Постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 29 января 2021 года № 58

Директива № 12

Основы идеологии белорусского государства, утвержденные Директивой Президента Республики Беларусь от 9 апреля 2025 г. № 12 «О реализации основ идеологии белорусского государства»

Закон «Об авторском праве и смежных правах»

Закон Республики Беларусь от 17 мая 2011 г. № 262-З «Об авторском праве и смежных правах»

Закон «Об НПА»

Закон Республики Беларусь от 17 июля 2018 года № 130-З «О нормативных правовых актах»

Закон «О туризме»

Закон Республики Беларусь от 11 ноября 2021 г. № 129-З «О туризме»

КоАП

Кодекс Республики Беларусь об административных правонарушениях от 6 января 2021 г. № 91-З

Правила медицинской этики и деонтологии

Правила медицинской этики и деонтологии, утвержденные постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 7 августа 2018 г. № 64 «О правилах медицинской этики и деонтологии»

Признавая безусловную важность принятия данных Требований для повышения качества экскурсионного обслуживания, анализ его содержания выявляет ряд аспектов, требующих уточнения и доработки в целях повышения правовой определенности, устранения избыточного регулирования и приведения норм в полное соответствие с требованиями нормотворческой техники.

1. Считаем необходимым добавить в Требования вводную часть, которая бы обеспечила плавный переход к основному тексту. Предлагаем изложить ее в следующей редакции:

«В своей профессиональной деятельности экскурсоводы и гиды-переводчики должны руководствоваться следующими требованиями:

1.

2. …»

В актах подобного содержания, как правило, присутствует вводная часть. Например, Правила медицинской этики и деонтологии содержат в пункте 1 указание на то, что представляют из себя эти Правила, а в пункте 3 указывается, для чего они применяются. Если обратиться к Приказу Министерства образования Республики Беларусь от 10.06.2022 г. №401 «Об утверждении правил», также можно увидеть вводное предложение перед самими нормами. Целесообразность включения вводной части обусловлена плавным переходом к основному тексту и в какой-то степени, как видится, облегчает дальнейшее восприятие норм, так как условно «напоминает» лицу, которое ознакамливается с актом, о его содержании.

2. Предлагаем дополнить пункт 2 рассматриваемых Требований рядом принципов деятельности экскурсоводов и гидов-переводчиков.

2.1. Полагаем необходимым включить в пункт 2 принцип патриотизма. Включение принципа патриотизма в число основополагающих профессиональных стандартов для экскурсоводов и гидов-переводчиков видится нам целесообразным в силу нескольких причин.

Статья 54 Конституции Республики Беларусь закрепляет, что патриотизм являются долгом каждого гражданина Республики Беларусь. При этом мы считаем, что наличие данного принципа будет не дублировать, а развивать конституционные положения. Наряду с общим долгом у экскурсоводов и гидов-переводчиков как граждан, у них также есть и профессиональный долг, обусловленный их деятельностью.

Экскурсоводы и гиды-переводчики играют существенную роль в реализации государственной идеологической политики. Закрепление данного принципа формализует идею о том, что экскурсовод — это не просто поставщик туристической услуги, а полноценный участник формирования имиджа белорусского государства.

Кроме того, патриотизм является фактором повышения качества и конкурентоспособности туристического комплекса. Экскурсия, пронизанная искренней любовью к своей стране, обладает большей эмоциональной силой и убедительностью, что напрямую способствует достижению целей Государственной программы «Беларусь гостеприимная».

2.2. Считаем целесообразным закрепить на уровне общих начал – принцип толерантности. Согласно статье 22 Конституции Республики Беларусь все равны перед законом и имеют право без всякой дискриминации на равную защиту прав и законных интересов. Профессия экскурсовода и гида-переводчика предполагает постоянное взаимодействие с представителями разных наций, культур, религиозных взглядов. По указанной причине, как представляется, проявление терпимости и понимания – залог формирования положительного образа о Республике Беларусь как о государстве, в котором уважение – основа человеческих взаимоотношений.

В связи с изложенным, предлагаем исключить пункт 8 из рассматриваемых Требований и перенести его смысловое содержание в пункт 2, сформулировав его в качестве одного из основополагающих принципов профессиональной деятельности. Закрепление положения о толерантности на уровне фундаментального принципа, а не простого поведенческого требования, продиктовано необходимостью повышения статуса нормы. В текущей редакции требование о толерантности (пункт 8) стоит в одном ряду с утилитарными правилами, такими как запрет на использование мобильного телефона в личных целях (пункт 19) или соблюдение санитарных норм (пункт 7). Это принижает его значимость. Закрепление толерантности как принципа превращает ее из простого правила поведения в идеологический и этический ориентир, который должен пронизывать все аспекты работы экскурсовода: от манеры общения до содержания экскурсионного материала.

2.3. На наш взгляд будет корректным включение принципа гостеприимства в рамках деятельности экскурсоводов и гидов-переводчиков. Если обратиться к стратегическому документу в области туризма – Государственной программе «Беларусь гостеприимная», можно заметить, что уже из самого названия программы следует, что гостеприимство является не просто желательным качеством, а одним из основных элементов бренда страны. И во многом данный элемент реализуется именно экскурсоводами и гидами-переводчиками. Они являются теми лицами, через которых турист непосредственно «соприкасается» с белорусским гостеприимством.

Кроме того, такой принцип целесообразно закрепить, так как, исходя из пункта 4 рассматриваемых Требований, обязанностью указанных лиц является формирование представления о Республике Беларусь как о стране, привлекательной для туристов, экскурсантов.

Как представляется, экскурсоводы и гиды-переводчики должны осознавать всю ответственность при работе с иностранными туристами, чтобы оказать им должный уровень заботы и защиты.

Таким образом, предлагаем дополнить пункт 2 Требований принципом гостеприимства.

2.4. Предлагаем заменить принцип компетентности более обширным по форме и содержанию принципом профессионализма.

Так, например, сформулирован принцип в пункте 5 Правил профессиональной этики сотрудников органов внутренних дел Республики Беларусь, утвержденных Приказом Министерства внутренних дел Республики Беларусь от 4 марта 2013 г. № 67 – «сотрудник должен исполнять свои служебные обязанности честно и добросовестно, на высоком уровне профессионализма, эффективно решать поставленные задачи, связанные с исполнением должностных функций, не допуская формализма и бюрократизма, проявляя при этом допустимую самостоятельность, высокую организованность, требовательность и принципиальность». В части 1 пункта 7 Правил медицинской этики и деонтологии указывается, что «профессиональная деятельность медицинских, фармацевтических работников основывается на принципах гуманизма, милосердия, сдержанности, профессионализма, конфиденциальности и толерантности».

С точки зрения русского языка профессионализм шире компетентности, они соотносятся как общее и частное.

В некоторых толковых словарях содержатся следующие формулировки определения терминов «профессионализм» и «компетентность»:

Так, в Толковом словаре Ожегова «профессионализм» в одном из своих значений определяется как хорошее владение своей профессией, а согласно Словарю лингвистических терминов Жеребило «компетентность» означает обладание знаниями и опытом, позволяющими судить о чем-либо; веское, авторитетное мнение.

Кроме того, в часть 1 пункта 8 Правил медицинской этики и деонтологии, сформулировано, что «принцип профессионализма включает в себя компетентность, исполнительность, дисциплинированность, стремление совершенствовать и приобретать профессиональные навыки, а также качественное и оперативное выполнение своих должностных обязанностей». Поэтому считаем, что необходимо расширить границы принципа компетентности и включить более общий по смыслу принцип профессионализма.

3. Считаем целесообразным расположить содержание пунктов 2 и 6 рассматриваемых Требований рядом (подряд), так как закрепление принципов и упоминание о важности соблюдения общепринятых этических норм, как представляется, тесно взаимосвязаны и являются правовым фундаментом деятельности экскурсоводов и гидов-переводчиков.

Кроме того, такое расположение норм продиктовано требованиями пункта 2 статьи 28 Закона «Об НПА», в которых установлено, что логическое построение нормативного правового акта обеспечивается последовательностью, взаимосвязанностью и согласованностью положений нормативного правового акта.

Также важно учитывать, что при изложении текста нормативного правового акта сначала располагаются наиболее важные нормативные правовые предписания общего характера, которые имеют определяющее значение для содержания всего нормативного правового акта и конкретизируются в последующих нормативных правовых предписаниях.

4. Предлагаем исключить из пункта 4 формулировки «провокационный» и «негативный» и изложить данный пункт в следующей редакции:

«Формировать представление о Республике Беларусь как о стране, привлекательной для туристов, экскурсантов, не допускать при проведении экскурсий субъективных некорректных оценок и высказываний о Республике Беларусь и других государствах, а также принимать меры по недопущению со стороны туристов, экскурсантов или иных лиц некорректных высказываний или действий».

Понятия «провокационный» и «негативный» являются оценочными, в связи с чем можно усмотреть противоречие требованиям нормотворческой техники: должно исключаться различное толкование нормативных предписаний (абзац 5, пункт 1 статьи 28 Закона «Об НПА»).

5. Предлагаем дополнить сферы знаний, в которых экскурсовод, гид-переводчик обязаны ориентироваться. Одной из таких сфер может стать лингвистика. Исходя из легальных определений абзаца 3 и 30 статьи 1 Закона «О туризме»:

гид-переводчик – физическое лицо, свободно владеющее иностранным языком (иностранными языками) и обладающее знаниями и профессиональными навыками, необходимыми для проведения экскурсий на иностранном языке;

экскурсовод – физическое лицо, обладающее знаниями и профессиональными навыками, необходимыми для проведения экскурсий на белорусском или русском языке.

На основании данных терминов можно сделать вывод, что важным аспектом работы экскурсовода и гида-переводчика является свободное владение государственными языками Республики Беларусь и (или) иностранными языками. Также, руководствуясь положениями пункта 17 Требований, для гидов-переводчиков установлена обязанность обеспечивать перевод текста экскурсии на иностранный язык или с иностранного языка без искажения смысла переводимого текста, т.е. они должны обеспечивать точный и полный перевод с иностранного языка.

Для воплощения в реальность перечисленных обязанностей экскурсоводам и гидам-переводчикам необходимо иметь знания в области лингвистики, а потому считаем целесообразным внесение данной сферы в пункт 5 Требований.

6. Пункт 5¹ Требований обязывает знать «Основы идеологии белорусского государства, утвержденные Директивой Президента Республики Беларусь от 9 апреля 2025 г. № 12». В соответствии с требованиями нормотворческой техники, установленными пунктом 40 Приложения к Закону «Об НПА», при первичной ссылке на акт (его структурный элемент) указываются его вид, дата, номер и название. Название указанной Директивы – «О реализации основ идеологии белорусского государства». В целях соблюдения единства нормотворческой техники предлагаем изложить пункт 5¹ в следующей редакции:

«5¹. Знать Основы идеологии белорусского государства, утвержденные Директивой Президента Республики Беларусь от 9 апреля 2025 г. № 12 «О реализации основ идеологии белорусского государства», внедрять направления идеологической работы в своей профессиональной деятельности.».

7. Пункт 7 требует от экскурсовода (гида-переводчика) «исключать любые формы провокации в одежде и внешнем облике». Данная формулировка носит оценочный характер и не соответствует принципу правовой определенности. Понятие «провокация» может трактоваться крайне широко и субъективно.

На основании изложенного, предлагаем изложить пункт 7 в следующей редакции: «Соблюдать общепринятые санитарно-гигиенические нормы, иметь опрятный внешний вид».

8. Предлагаем изменить содержание пункта 9 Требований следующим образом:

«9. Не допускать совершения действий, дискредитирующих профессиональную деятельность экскурсовода, гида-переводчика», так как обязанность не совершать действия, нарушающие общественный порядок, уже установлена для всех лиц, находящихся на территории Республики Беларусь, законодательством об административных правонарушениях. В частности, статья 19.1 КоАП устанавливает ответственность за мелкое хулиганство, определяя его как «оскорбительное приставание к гражданам и другие умышленные действия, нарушающие общественный порядок, деятельность организаций или спокойствие граждан и выражающиеся в явном неуважении к обществу». Таким образом, пункт 9 дублирует запрет, уже установленный актом более высокой юридической силы. Это противоречит требованиям нормотворческой техники, установленным в части второй пункта 3 статьи 28 Закона «Об НПА», согласно которой следует «исключать дублирование нормативных правовых предписаний».

В данном контексте также предлагаем исключить из п. 14 Требований указание на недопустимость проведения экскурсии лицом в состоянии опьянения ввиду того, что представители любых профессий, не только в сфере туризма, имеют обязанность находиться на рабочем месте в трезвом виде. Кроме того, за несоблюдение такой обязанности законодательством предусмотрена как дисциплинарная ответственность в виде увольнения (пункт 7 статьи 42 Трудового кодекса Республики Беларусь от 26 июля 1999 г. № 296-З), так и административная ответственность (ч. 4 ст. 19.3 КоАП).

9. Предлагаем исключить из содержания пункта 11 Требований формулировки понятия «оскорбление» и «клевета».

Запрет на совершение оскорбления и клеветы уже установлен для всех без исключения лиц КоАП и Уголовным кодексом Республики Беларусь от 9 июля 1999 г. № 275-З. Повторное установление этого запрета в акте для отдельной профессиональной группы является излишним. Предмет регулирования акта о профессиональных и этических требованиях должен концентрироваться на специальных правилах поведения, а не на дублировании общеобязательных правовых запретов. Постановка в один ряд «негативных оценок» и правонарушений «клеветы и оскорблений» юридически уравнивает их как нарушения профессиональной этики, тем самым принижая степень общественной опасности и противоправности последних. В этой связи предлагаем следующую формулировку пункта 11 Требований:

«11. Поддерживать уважительные и корректные отношения с туристами, экскурсантами, представителями субъектов туристической индустрии, другими служащими, занятыми в организациях туризма, должностными лицами государственных органов и иных организаций, в том числе органом, проводящим аттестацию (далее – аттестующий орган), иными физическими лицами. При осуществлении профессиональной деятельности не допускать некорректного поведения, агрессии, негативных оценок и иных негативных действий в их адрес».

10. Предлагаем исключить слово «качественное» из пункта 15 Требований.

В соответствии с частью второй пункта 3 статьи 28 Закона «Об НПА», при подготовке нормативных правовых актов следует «исключать дублирование нормативных правовых предписаний». Обязанность оказывать услуги надлежащего качества уже многократно закреплена в актах законодательства, имеющих более высокую юридическую силу, чем постановление министерства. Закрепление уже есть в Законе «О туризме». В нем прямо установлены: право участника туристической деятельности на надлежащее качество оказываемых туристических услуг (подпункт 1.4 пункта 1 статьи 18); обязанность субъекта туристической деятельности обеспечивать надлежащее качество и безопасность туристических услуг (абзац седьмой пункта 3 статьи 19); требование о том, что качество туристических услуг должно соответствовать требованиям договора, а при отсутствии таких требований – обычно предъявляемым требованиям (пункт 4 статьи 23). В Гражданском кодексе Республики Беларусь от 7 декабря 1998 г. № 218-З обязанность исполнителя оказать услугу, соответствующую условиям договора, а при их отсутствии – обычно предъявляемым требованиям, является базовым принципом договорного права, закрепленным в нормах Гражданского кодекса Республики Беларусь о договоре возмездного оказания услуг. Предлагаем либо исключить данный пункт, либо добавить конкретные критерии «качественного проведения экскурсии». «Критериями качественного проведения экскурсии, помимо прочего, являются:

15.1. соответствие содержания экскурсии заявленной теме и программе;

15.2. соблюдение утвержденного маршрута и хронометража экскурсии, за исключением случаев, когда их изменение согласовано в установленном порядке;

15.3. достоверность и фактическая точность излагаемой информации;

15.4. четкая и грамотная речь, хорошая дикция».

11. Предлагаем дополнить пункт 16 Требований следующим положением: «В исключительных случаях, связанных с возникновением непредвиденных обстоятельств, делающих невозможным или небезопасным следование утвержденной программе, и при невозможности оперативно согласовать изменения с руководителем, экскурсовод (гид-переводчик) вправе самостоятельно принять решение о внесении в программу равнозначных изменений без ущерба для общего качества и содержания экскурсии, с обязательным последующим уведомлением руководителя.».

Данная норма в его настоящем содержании носит излишне императивный характер и не учитывает возможность возникновения непредвиденных обстоятельств, требующих немедленного изменения программы: неблагоприятные погодные условия, непредвиденные дорожные ситуации (ДТП, перекрытие дорог), внезапное ограничение доступа к объекту показа и другие форс-мажорные обстоятельства.

В такой ситуации требование об исключительном согласовании с руководителем может привести к негативным последствиям.

Более того, данная норма вступает в противоречие с пунктом 12 Требований, который обязывает экскурсовода координировать поведение туристов «при чрезвычайных ситуациях или иных непредвиденных обстоятельствах». Эффективная координация в таких случаях невозможна без права принимать оперативные решения.

В целях обеспечения прав потребителей туристических услуг, считаем необходимым предоставить экскурсоводу (гиду-переводчику) определенную степень автономии при принятии решений в непредвиденных ситуациях, сохранив при этом подотчетность руководителю.

12. Предлагается изложить пункт 18 Требований в новой редакции с целью устранения терминологических неточностей, конкретизации объекта правовой охраны и приведения его в полное соответствие с нормами Закона «Об авторском праве и смежных правах». Текущая формулировка содержит ряд неточностей:

1) в пункте 18 используется формулировка «авторские и иные смежные права». Во-первых, Закон называется «Об авторском праве и смежных правах», а не об «авторских». Во-вторых, союз «и иные» создает ложное впечатление, что смежные права являются подвидом авторских, в то время как Закон «Об авторском праве и смежных правах» (статья 1) четко разграничивает их как две самостоятельные категории прав. Авторское право охраняет произведения, а смежные права — исполнения, фонограммы, передачи организаций вещания;

2) в пункте 18 используется термин «разработчик экскурсий». При этом законодательство Республики Беларусь об авторском праве и смежных правах использует термин «автор»;

3) формулировка «права разработчиков экскурсий» не конкретизирует, что именно является объектом охраны. Сам по себе маршрут (как последовательность посещения точек) является идеей, методом, который согласно статье 7 Закона «Об авторском праве и смежных правах» не является объектом авторского права. Авторским правом охраняется его творческое воплощение.

4) формулировка «не допускать присвоения результатов интеллектуальной собственности, приводить цитаты разработчиков экскурсий и других авторов в соответствии с законодательством и указанием их авторства» избыточна, поскольку помимо того, что это и так следует из Закона «Об авторском праве и смежных правах», так еще и в самом пункте Требований содержится конкретизация о обязанности соблюдать авторское право и смежные права, что включает в себя в том числе и недопущение перечисленных в пункте действий.

В связи с вышеизложенным, предлагаем следующую редакцию: «18. Соблюдать авторское право на произведение и смежные права в отношении иных объектов, используемых в ходе экскурсионного обслуживания».

13. Предлагаем изменить формулировку пункта 19 рассматриваемых Требований. На наш взгляд, необходимо дополнить перечень тех средств, которыми запрещается пользоваться во время проведения экскурсий.

Современный перечень гаджетов довольно широкий, в связи с чем на практике могут возникать вопросы о их применении. Корректным, как представляется, было бы введение более широкого термина, который охватывал бы и мобильные телефоны в том числе. Например, в Правилах безопасности организации образовательного процесса, организации воспитательного процесса при реализации образовательных программ общего среднего образования, утвержденных постановлением Министерства образования Республики Беларусь от 03.08.2022 № 227 используется термин «устройства мобильной связи (интернет-связи).

На наш взгляд запрет на использование различных устройств и средств связи не для выполнения трудовой функции позволит избежать проблем в вопросах дисциплины экскурсоводов и гидов-переводчиков. Предлагаем изложить пункт 19 следующим образом:

«Использовать устройства мобильной связи (интернет-связи) во время проведения экскурсии исключительно для решения вопросов, связанных с осуществлением экскурсионного обслуживания».

14. Предлагаем исключить пункт 21 из Постановления № 33, так как его содержание относится к процедурным вопросам взаимодействия с аттестующим органом. Рекомендуем включить данное положение в нормативный правовой акт Совета Министров Республики Беларусь, устанавливающий порядок и условия прохождения профессиональной аттестации, подтверждающей квалификацию экскурсоводов и гидов-переводчиков – Положение о порядке и условиях прохождения профессиональной аттестации, подтверждающей квалификацию экскурсоводов и гидов-переводчиков, утвержденное Постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 2 сентября 2022 г. № 582 «Об экскурсионном обслуживании».

15. Предлагаем дополнить Требования нормой следующего содержания:

«Для целей настоящих Требований используются термины и их определения в значениях, установленных Законом Республики Беларусь от 11 ноября 2021 г. № 129-З «О туризме».

Считаем подобное предложение рациональным ввиду того, что рассматриваемые Требования содержат в себе такие понятия, понимание содержания которых не является общепринятым или же может отличаться от общепринятого. В качестве примера можно привести такие понятия, как «экскурсант», «экскурсия», «субъект туристической деятельности». Закрепление предлагаемой нормы позволит исключить неоднозначность в трактовке терминов.

В заключение отметим, что Требования являются действенным инструментом регулирования. До его принятия требования к поведению и содержанию экскурсии, на наш взгляд, были разрозненными и неформальными. Теперь существует единый, обязательный для всех свод требований. Данный акт сформировал правовую основу для контроля: Требования дают юридические основания аттестационной комиссии и контролирующим органам применять меры воздействия за нарушения. Без этого акта жалобы на «некорректное поведение» или «недостоверную информацию» оставались бы в плоскости субъективных оценок. Теперь есть конкретные пункты, на которые можно сослаться. Кроме того, принятие данного акта повысило профессиональную ответственность: сам факт наличия четко прописанных требований заставляет экскурсоводов более ответственно подходить к своей работе, подготовке текстов, манере общения и т.д.

При этом, на наш взгляд, эффективность может быть значительно повышена путем внесения предложенных изменений, дополнений. Реализация данных предложений позволит привести акт в полное соответствие с требованиями нормотворческой техники, устранить правовую неопределенность, обеспечить баланс между обязанностями и полномочиями экскурсоводов, гидов-переводчиков, а также более полно интегрировать их деятельность в систему реализации государственной культурной, информационной и идеологической политики.

14.11.2025 19:03:01

  Правовой авангард

Юрист

НОВИЧОК
0
2.6 1

ПРАВОВОЙ АВАНГАРД

Проведенный
комплексный анализ правореализационной практики позволяет констатировать, что постановление Министерства спорта и туризма Республики Беларусь от 4 июля 2023 г. № 33 стало знаковым нормативным правовым актом, заложившим основу для системного регулирования экскурсионной деятельности в Республике Беларусь. Документ создал единое правовое поле, нивелировав ранее существовавшие правовые пробелы. Вместе с тем, его практическая имплементация в динамично развивающейся отрасли туризма выявила ряд системных и частных аспектов, требующих дальнейшей концептуального осмысления и нормативной регламентации.

В сфере деятельности экскурсоводов ключевым достижением стало законодательное закрепление единых профессиональных и этических стандартов, что объективно способствует повышению качества туристического продукта, формированию цивилизованного рынка услуг и укреплению международного имиджа белорусского туризма. Однако отдельные нормы, при всей их декларируемой целесообразности, на практике демонстрируют потенциал для административной оптимизации. Например, обязанность иметь при себе физический список аттестованных маршрутов, являясь инструментом прозрачности и контроля, в условиях современного цифрового общества может восприниматься как архаичная и ограничивающая оперативность реакции гида на спонтанные запросы туристов. Более того, данный подход не учитывает возможность оперативного внесения гидом изменений в маршрут в силу непредвиденных обстоятельств – дорожной ситуации, погодных условий или временного закрытия объекта показа. В этой связи представляется рациональным и соответствующим духу времени пересмотреть форму данного требования, сохранив его суть – подтверждение квалификации гида по конкретной теме – но реализовав его в более гибком и технологичном формате, например, через интеграцию с общедоступным электронным реестром аттестованных специалистов на официальном портале государственного органа.

В рассматриваемом вопросе регулирования профессиональной этики и обеспечения правовой защищенности сторон особую актуальность приобретает диспропорция между объемом ответственности, возлагаемой на экскурсовода, и недостаточностью предоставленных ему легальных инструментов для парирования внештатных ситуаций. Действующая редакция документа детально регламентирует поведение гида, но оставляет его практически беззащитным перед лицом девиантного поведения отдельных участников группы. Отсутствие четкого, утвержденного на министерском уровне алгоритма действий при проявлении агрессии, хамства, нецензурной брани или вандализма со стороны туристов ставит специалиста в профессионально и психологически уязвимое положение, вынуждая действовать интуитивно и нести при этом все риски. Подобная правовая неопределенность может привести как к злоупотреблениям со стороны недобросовестных туристов, так и к неправомерным действиям самого гида, пытающегося разрешить конфликт. Целесообразным видится не просто рекомендация, а законодательное закрепление типовой инструкции, регламентирующей поэтапные и правомерные действия по деэскалации конфликта, включая право на официальное предупреждение, приостановку предоставления услуги до разрешения инцидента и право и обязанность обратиться за содействием в правоохранительные органы в случае угрозы жизни, здоровью или имуществу.

В деятельности по оказанию экскурсионных услуг фундаментальным является нахождение баланса между обоснованным государственным контролем и доверием к профессиональной компетенции гида. Дискуссионной, в контексте этого баланса, видится и потенциальная инициатива по повсеместному использованию технических средств фиксации (носимых видеорегистраторов). Хотя ее цель – объективная фиксация нарушений и защита сторон, – выглядит благовидной, ее практическая реализация может привести к ряду негативных последствий: созданию атмосферы недоверия и психологического дискомфорта как для гида, так и для туристов, нарушению приватности общения и, как следствие, снижению качества самой экскурсии, которая превращается из «живого» диалога в формализованную процедуру. Более продуктивным и инвестиционно оправданным путем представляется не технический контроль, а усиление подготовки гидов через обязательное включение в программы их повышения квалификации расширенного курса «Профессиональная конфликтология и психология общения», что позволит профилактировать значительную часть проблем на стадии их возникновения.

В рассматриваемом вопросе о конкретизации норм и устранении легального дублирования избыточная расплывчатость некоторых формулировок создает почву для административных злоупотреблений и необоснованных споров. Ярким примером служит требование к «общепринятому виду» одежды. Безусловно, данный посыл очевиден с общекультурной и морально-этической точек зрения, однако его нормативное закрепление без конкретизации порождает субъективные трактовки. (Что является «общепринятым видом» для специализированного гастрономического тура, молодежной экскурсии или мероприятия. Требования будут кардинально различаться). Аналогичный вопрос вызывает и прямая норма о запрете проведения экскурсии в состоянии опьянения, которая дублирует общие нормы трудового права и косвенно бросает тень на все профессиональное сообщество. Для устранения этой правовой неопределенности и во избежание возможных злоупотреблений как со стороны контролирующих органов, так и недобросовестных туристов, предлагается разработать и утвердить рамочный, но предметный перечень рекомендуемых и недопустимых элементов внешнего вида, а также уточнить, что ответственность туристической компании включает недопуск к работе лиц, чье состояние противоречит профессиональным стандартам.

Кроме того, системный вопрос общей эффективности анализируемого постановления упирается в архитектуру механизма контроля. Фактический непрерывный мониторинг качества каждой экскурсии силами государственных органов нереализуем в принципе и привел бы к неоправданному разрастанию бюрократического аппарата. В этой логике более эффективным и экономически обоснованным представляется стратегический перенос фокуса контроля с индивидуального гида на туристические организации-работодателей, которые в рамках внутреннего корпоративного контроля несут солидарную ответственность за подбор кадров, их квалификацию и соблюдение утвержденных стандартов обслуживания. (Это стимулирует компании инвестировать в качественную подготовку и постоянное обучение своих сотрудников, а не формальное выполнение требований). Для решения системных проблем, выработки единых профессиональных подходов и оперативного реагирования на вызовы целесообразно рассмотреть создание при Министерстве спорта и туризма Республики Беларусь постоянно действующей профильной Комиссии по профессиональной этике и стандартам с включением в ее состав наиболее уважаемых практикующих гидов, представителей учреждений образования и турбизнеса, по примеру успешного опыта саморегулируемых организаций в странах с развитым туризмом.

В сфере сравнительного правового регулирования полезным и наглядным является опыт государств с достаточно активным и развитым туристическим рынком. Анализ их подходов показывает, что эффективная модель строится не на детальной регламентации деятельности гида, а на триединстве: 1) серьезной профессиональной автономии и высоком социальном статусе гида; 2) прозрачной и сложной системе его сертификации и лицензирования; 3) выборочном, но жестком государственном контроле за конечным качеством услуги и реакцией на жалобы потребителей. (В частности, итальянская система делает упор на глубокую специализацию гидов по узким историческим периодам или видам искусства, что является эталоном для подражания).

Таким образом, проведенный мониторинг убедительно подтверждает, что постановление Министерства спорта и туризма Республики Беларусь от 4 июля 2023 г. № 33 является своевременным и в целом эффективным инструментом первичного регулирования, соответствующим стратегическим целям развития туриндустрии. Оно выполнило свою системообразующую роль. Однако для совершенствования правового регулирования, соответствующего современным требованиям, существует потребность во внесении некоторых изменений.

В целях повышения практической ценности, правовой определенности и инвестиционной привлекательности отрасли предлагается:

1. Провести нормативную конкретизацию и цифровизацию: уточнить излишне общие формулировки («общепринятый вид») и трансформировать архаичные требования (физический список маршрутов) в современные цифровые форматы (электронные реестры).

2. Разработать и внедрить комплексную систему поддержки и защиты экскурсоводов: внедрить типовую инструкцию по поведению в конфликтах, обязать туроператоров разрабатывать на ее основе внутренние регламенты и усилить обучающие программы за счет практико-ориентированных дисциплин.

3. Совершенствовать архитектуру контроля: сместить фокус надзора на туристические организации и рассмотреть вопрос о создании профильной Комиссии по профессиональной этике и стандартам для саморегуляции профессионального сообщества и досудебного урегулирования споров.

Реализация этих мер будет способствовать не только дальнейшей институционализации профессии экскурсовода, но и создаст устойчивую экосистему, защищающую права как гидов, так и потребителей, что в конечном итоге повысит конкурентоспособность и экспортный потенциал белорусского туристического продукта на международной арене.

14.11.2025 19:21:11

  Команда Авангард Фемиды БГУ

Юрист

НОВИЧОК
0
2.6 1

Командой «Авангард
Фемиды» юридического факультета Белорусского государственного университета были подготовлены следующие доводы относительно вынесенного на общественное обсуждение постановления Министерства спорта и туризма Республики Беларусь от 4 июля 2023 г. № 33 «Об установлении профессиональных и этических требований к экскурсоводам и гидам-переводчикам» в рамках проведения правового мониторинга.

         Перечень вводимых сокращений:

– Закон Республики Беларусь от 17 июля 2018 г. № 130-З «О нормативных правовых актах» – Закон «О нормативных правовых актах»;

– Приложение к Закону «О нормативных правовых актах» «Требования к нормотворческой технике» – Требования к нормотворческой технике;

– Закон Республики Беларусь от 11 ноября 2021 г. № 129-З «О туризме» – Закон «О туризме»;

– Положение о порядке и условиях прохождения профессиональной аттестации, подтверждающей квалификацию экскурсоводов и гидов-переводчиков, утвержденное постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 02.09.2022 № 582 «Об экскурсионном обслуживании» – Положение о порядке и условиях прохождения профессиональной аттестации;

– Инструкция о порядке проведения правового мониторинга, утвержденная постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 30 января 2019 г. № 65 «О порядке проведения правового мониторинга» – Инструкция о порядке проведения правового мониторинга;

– Постановление Министерства спорта и туризма Республики Беларусь от 4 июля 2023 г. № 33 «Об установлении профессиональных и этических требований к экскурсоводам и гидам-переводчикам» – Постановление № 33;

– Приложение к Постановлению № 33 – Приложение;

– Национальная стратегия развития туризма в Республике Беларусь до 2035 года, утвержденная постановлением коллегии Министерства спорта и туризма Республики Беларусь от 03.06.2025 № 20 – Стратегия.

Доводы относительно внесения изменений в Постановление № 33 были сформулированы на основании статьи 75 Закона «О нормативных правовых актах», задач правового мониторинга (абзац 3–7 пункта 1 Инструкции о порядке проведения правового мониторинга), а также с учетом требований нормотворческой техники, регламентированных главой 4, Приложением «Требования нормотворческой техники» Закона «О нормативных правовых актах». Данные требования распространяются на анализируемый акт, поскольку Постановление № 33 является нормативным правовым актом Министерства спорта и туризма Республики Беларусь (пункт 1 статьи 18 Закона «О нормативных правовых актах») и не является техническим нормативным правовым актом в области технического нормирования и стандартизации (статья 26 Закона «О нормативных правовых актах»).

Для формулирования доводов также были использованы нормы Закона «О туризме» как нормативного правового акта, регулирующего, в частности, общественные отношения, возникающие при осуществлении туристической деятельности (абзац 2 пункта 1 статьи 2 Закона «О туризме»).

В первую очередь, считаем необходимым рассмотреть вопрос соблюдения законодателем нормотворческой техники в Приложении.

Настоящее приложение принято в соответствии и в развитие Закона «О туризме», Положения о порядке и условиях прохождения профессиональной аттестации, Постановления № 33.

В рамках анализа Положения не выявлено его противоречия вышестоящим нормативным правовым актам. Название анализируемого правового акта полностью соответствует пункту 1 Требований нормотворческой техники, будучи четким, лаконичным и отражающим основное содержание акта. Анализируемое Приложение отвечает языковым, терминологическим и стилистическим требованиям, изложенным в статьях 29, 30, 31 Закона «О нормативных правовых актах».

Наряду с этим законодателю следует обратить внимание на следующие моменты.

Так, пункт 4 статьи 28 Закона «О нормативных правовых актах» устанавливает, что нормативный правовой акт должен точно определять предмет правового регулирования, а также субъектов, на которых распространяется его действие. В настоящем Положении пункт соответствующего содержания отсутствует. Считаем целесообразным добавить пункты: «Настоящие требования регулируют отношения, связанные с осуществлением профессиональной деятельности экскурсоводов и гидов-переводчиков, и устанавливает единые профессиональные и этические требования к указанным лицам, направленные на обеспечение надлежащего качества экскурсионного обслуживания», «Настоящие требования распространяются на физических лиц, осуществляющих деятельность экскурсоводов и гидов-переводчиков». Также считаем обоснованным добавить норму следующего содержания: «Все термины, упомянутые в настоящем Приложении используются в значении, употребляемом в Законе Республики Беларусь от 11 ноября 2021 г. № 129-З «О туризме».

В анализируемом Приложение не в полной мере соблюдены требования о логическом построении, последовательности а также изложении от главного к второстепенному, от общего к особенному (абзац 2 пункта 1, абзацы 1-4 пункта 2 статьи 28 Закона «О нормативных правовых актах»).

Это проявляется в том, что пункт 1 Приложения касается обязанности экскурсоводов и гидов-переводчиков иметь при себе бейдж экскурсовода, гида-переводчика и перечень тем экскурсий, по которым пройдена аттестация. Рассматриваемый пункт содержит не «общее», а «особенное». Его расположение перед пунктами, определяющими принципы деятельности, правила поведения и нравственные требования является нелогичным, ведь именно они являются основополагающими началами. Считаем обоснованным расположить данный пункт после пункта 13. Таким образом, сначала будет указано на обязанность экскурсоводов и гидов-переводчиков иметь бейдж, а также перечень тем экскурсий, по которым пройдена аттестация, а далее будет расположено положение, в соответствии с которым необходимо качественно проводить экскурсии, по которым пройдена аттестация.

В то же время пункт 1 не содержит бланкетную ссылку на акт законодательства, устанавливающий правовое регулирование в сфере такой аттестации, а именно на Положение о порядке и условиях прохождения профессиональной аттестации. Согласно части 3 статьи 37 Требований к нормотворческой технике, следует избегать применения обобщенных ссылок в актах, они должны быть максимально точными. В связи с этим, учитывая также требования п. 40 Требований к нормотворческой деятельности мы предлагаем дополнить указанный пункт следующими словами: «в соответствии с Положением о порядке и условиях прохождения профессиональной аттестации, подтверждающей квалификацию экскурсоводов и гидов-переводчиков, утвержденным Постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 2 сентября 2022 г. № 582». Наряду с этим позитивно оцениваем установление обязанности иметь при себе бейдж и перечень тем, по которым пройдена аттестация, что обеспечивает прозрачность деятельности экскурсоводов, гидов-переводчиков и нивелирует риски возникновения спорных ситуаций.

Пунктом 2 Приложения устанавливается исчерпывающий перечень принципов, на которых основывается деятельность экскурсовода, гида-переводчика. Содержание данных принципов не конкретизировано ни в самом Положении, ни в вышестоящих актах. Считаем необходимым уточнить их содержание.

Пункт 3 Приложения предписывает экскурсоводам и гидам-переводчикам проявлять уважение к государственным символам Республики Беларусь, истории развития белорусской государственности, культурным и духовным традициям Республики Беларусь и сохранению ее историко-культурного наследия, участвовать в сохранении исторической памяти и национальных ценностей.

Наличие данного положения оцениваем позитивно, поскольку экскурсоводы и гиды-переводчики, выступая «культурными послами» Республики Беларусь, должны своим поведением транслировать уважение к истории, традициям и ценностям Республики Беларусь.

Настоящий пункт развивает положения статей 15, 52, 54 Конституции Республики Беларусь, которые направлены на сохранение исторической памяти, национального наследия Республики Беларусь, а также продвижение патриотической повестки. Он также является органичным отражением основополагающих тезисов, изложенных в Главе 2 Концепции правовой политики Республики Беларусь, утвержденной Указом Президента Республики Беларусь от 28 июня 2023 г. № 196.

Более того, пункт 3 Приложения согласуется с установленной в ст. 2 Закона Республики Беларусь от 5 июля 2004 г. № 301-З «О государственных символах Республики Беларусь» и ст. 52 Конституции обязанностью каждого уважительно относиться к государственным символам Республики Беларусь.

Таким образом, нынешнюю формулировку считаем удачной и не требующей корректировок.

Пункт 4 Приложения устанавливает обязанность экскурсовода, гида-переводчика формировать представление о Республике Беларусь как о стране, привлекательной для туристов и экскурсантов. На наш взгляд, указание лишь на туристов и экскурсантов является недостаточным для наиболее эффективного регулирования соответствующего общественного отношения, так как абзац 26 пункта 1 статьи 1 Закона «О туризме» содержит определение участников туристической деятельности как заказчиков, туристов, экскурсантов.

Заказчик, в свою очередь, определяется как юридическое лицо или физическое лицо, в том числе индивидуальный предприниматель, являющиеся стороной договора оказания туристических услуг, договора возмездного оказания услуг, связанных с организацией туристического путешествия, заказавшие эти услуги для собственных нужд и (или) нужд иных туристов, экскурсантов для целей, не связанных с осуществлением предпринимательской деятельности (абзац 4 пункта 1 статьи 1 Закона «О туризме»).

Более того, далее по тексту указанного пункта содержится указание не только на туристов и экскурсантов, но и на «иных лиц», что также подчеркивает неполноту указанного перечня.

Таким образом, указанный в пункте 2 перечень целесообразно либо дополнить словами «и заказчиков», либо заменить слова «туристов, экскурсантов» на слова «участников туристической деятельности». Отметим, что сходная проблематика имеется и в других пунктах Приложения (пункты 12, 13 и т.д.)

Пункт 4 Приложения также предписывает экскурсоводам, гидам-переводчикам принимать меры по недопущению со стороны туристов, экскурсантов или иных лиц некорректных, провокационных и иных негативных высказываний или действий. Однако ни в самом Приложении, ни в иных актах законодательства не содержится развития правового механизма указанного недопущения. На наш взгляд, без установления определенного порядка противодействия указанным действиям указанная норма не будет в полной мере обладать регуляторным характером, так как будет лишь декларировать обязанность, умалчивая о конкретных действиях, которые должны быть предприняты экскурсоводом, гидом-переводчиком.

Одновременно, указание на активную роль экскурсоводов и гидов-переводчиков в поддержании общественного порядка важно с учетом положений статей 52, 53 Конституции, а также обязанностей участников туристической деятельности, изложенных в абзацах 1,2 части 2 статьи 18 Закона «О туризме».

Полагаем, что указание на перечень необходимого объема знаний в пункте 5 Приложении является избыточным, так как специфическая направленность знаний устанавливается в рамках аттестации, порядок которой предусмотрен Положением о порядке и условиях прохождения профессиональной аттестации – в рамках такой аттестации и устанавливается необходимый «объем знаний».

Вместе с тем считаем, что позитивной оценки заслуживает формулировка, обязывающая гидов актуализировать полученные знания и содействовать повышению культуры и ответственности туристов и экскурсантов. Она видится оправданной в контексте того, что одной из задач развития туризма в соответствии со Стратегией является обеспечение высокого качества туристических услуг.

Пункт 5-1 Приложения обязывает экскурсоводов и гидов-переводчиков знать основы идеологии и внедрять направления идеологической работы.

Названный пункт был внесен Постановлением Министерства спорта и туризма Республики Беларусь от 30 апреля 2025 г. № 10. Считаем дополнение Приложения данным пунктом необходимым элементом профессиональных требований в связи с необходимостью корректного изложения идей и взглядов о белорусской модели общественного развития и защиты государства от деструктивной идейной и ценностной экспансии в условиях попыток насаждения недружественными силами чуждой идеологии.

Вместе с тем, пункт 5-1 Приложения содержит бланкетную ссылку на Директиву Президента Республики Беларусь от 9 апреля 2025 г. № 12 «О реализации основ идеологии белорусского государства». На наш взгляд, имеется необходимость ссылки также на Концепцию национальной безопасности Республики Беларусь, утвержденную решением Всебелорусского народного собрания от 25 апреля 2024 г. № 5 «Об утверждении Концепции национальной безопасности Республики Беларусь», так как согласно пункту 1 названной Концепции она представляет собой совокупность официальных взглядов на обеспечение безопасности личности, общества и государства от внешних и внутренних угроз во всех сферах жизнедеятельности Республики Беларусь. Таким образом, можно говорить о том, что названная Концепция носит всеобъемлющий характер, и будет являться отличным дополнением к обогащению знаний экскурсовода, гида-переводчика об Основах идеологии белорусского государства.

Таким образом, предлагаем изложить пункт 5-1 Приложения в следующей редакции: «Знать Основы идеологии белорусского государства, утвержденные Директивой Президента Республики Беларусь от 9 апреля 2025 г. № 12, а также положения Концепции национальной безопасности, утвержденной решением Всебелорусского народного собрания от 24 апреля 2025 г. № 5, непосредственно относящиеся к деятельности экскурсовода, гида-переводчика, внедрять направления идеологической работы в своей профессиональной деятельности».

Является целесообразным обратить внимание на то, что предписания, изложенные в пунктах 3, 4, 5-1 Приложения, на наш взгляд, соответствуют правовой политике Республики Беларусь в области развития законодательства, в частности, они представляют собой непосредственное отражение абзаца 1 подпункта 48.8 п. 48 Концепции правовой политики Республики Беларусь, утвержденной Указом Президента Республики Беларусь от 28 июня 2023 г. № 196. В соответствии с упомянутым абзацем в рамках законодательства, регулирующего социальную сферу, необходимо развивать правовые средства сохранения культурных, исторических ценностей и их популяризации как внутри страны (через систему образования, развитие внутреннего туризма), так и за рубежом.

Считаем важным отметить, что пункты 4, 5-2 имеют четкую направленность на построение сильного туристического бренда Республики Беларусь и регионов. Особенно важно данное положение в свете Стратегии, согласно которой стоит цель достичь до 2030 г. вклада сферы туризма в ВВП в размере 4,2%, а до 2035 – 5%. Помимо этого, возложение на экскурсоводов и гидов упомянутой обязанности актуально в связи с поставленной А. Г. Лукашенко задачей: «Сделать туризм национальным проектом. Открыть миру наши историю, культуру и язык».

Считаем пункты 6 и 11 Приложения необходимыми и обоснованными для закрепления в профессиональных требованиях, учитывая необходимость согласно Стратегии, превращение Республики Беларусь в привлекательное туристическое направление, а также принятие программы «Беларусь гостеприимная», направленной на увеличение вклада туризма в развитие национальной экономики.

Более того, пункт 6 гарантирует, что специалисты, прошедшие государственную аттестацию, обладают не только знаниями, но и высокими морально-этическими качествами.

Вместе с тем считаем важным дополнить данные перечни иными элементами поддержания чести и достоинства, такими как, например, недопущением любых посягательств на свою профессиональную независимость и т.д.

Пункт 7 Приложения устанавливает обязанность экскурсовода, гида-переводчика соблюдать общепринятые санитарно-гигиенические нормы, иметь опрятный внешний вид, исключать любые формы провокации в одежде и внешнем облике.

Во-первых, мы предлагаем заменить слово «общепринятые» на более подходящее слово «национальные», что будет отражать необходимость соблюдения непосредственно отечественных санитарных норм и правил.

Во-вторых, считаем необходимым дополнить данную норму положением о необходимости заботиться о соответствии внешнего вида месту, времени и характеру работы, полагая, что работа вышеуказанных лиц предполагает в том числе творческий подход к проведению экскурсионных мероприятий, что может выражаться в, например, ношении тематических костюмов, что должно приветствоваться.

Таким образом, считаем необходимым изложить пункт 7 в следующей редакции: «Соблюдать национальные санитарно-гигиенические нормы, иметь опрятный внешний вид, соответствующий месту, времени и характеру работы, исключать любые формы провокации в одежде и внешнем облике».

Пункт 8 Приложения устанавливает обязанность экскурсовода, гида-переводчика к представителям других национальностей, культур, традиций, взглядов и убеждений. Оцениваем данную норму позитивно, однако считаем важным с учетом статей 1, 6, 7 Закона Республики Беларусь от 17 декабря 1992 г. № 2054-XІІ «О свободе совести и религиозных организациях» уточнить ее редакцию: «Проявлять толерантность и такт к представителям других национальностей, культур, традиций, религий, вероисповеданий, взглядов и убеждений».

Пункт 9 Приложения устанавливает обязанность экскурсовода, гида-переводчика не допускать совершения действий, нарушающих общественный порядок или выражающихся в явном неуважении к обществу. На наш взгляд, текущая формулировка при ее буквальном толковании относится исключительно к совершению хулиганских деяний, предусмотренных соответствующими статьями Кодекса об административных нарушений (статья 19.1) и Уголовным кодексом (статья 339).

Считаем целесообразным изложить указанную норму в следующей редакции: «Не допускать совершения действий, нарушающих законодательство Республики Беларусь, а также любых действий, дискредитирующих профессиональную деятельность экскурсовода, гида-переводчика».

Пункт 10 Приложения устанавливает обязанность экскурсовода, гида-переводчика обеспечивать бережное отношение туристов, экскурсантов к окружающей среде, принимать меры по недопущению причинения ими вреда туристическим ресурсам. На наш взгляд, данная норма имеет схожую проблематику с описанной в п. 4 настоящего комментария, которая должна быть разрешена сходным образом.

Пункт 12 Приложения устанавливает обязанность экскурсовода, гида-переводчика координировать поведение туристов, экскурсантов при чрезвычайных ситуациях, в том числе вызывать при необходимости представителей экстренных служб. На наш взгляд, необходимо изложить данную часть нормы в следующей редакции: «…, вызывать представителей экстренных служб в соответствии с характером чрезвычайной ситуации», дабы предоставить указанным субъектам гибкость в соответствии с каждой конкретной ситуацией.

Пункт 16 Приложения устанавливает обязанность экскурсовода, гида-переводчика совершать изменения в программе экскурсии исключительность по согласованию с руководителем. При этом ни Приложение, ни Закон «О туризме» не содержат определения понятия «программа экскурсии» – речь идет о юридическом или фактическом содержании экскурсии? Более того, предписание согласовывать изменения в программе исключительно по согласованию с руководителем не учитывает случаи, когда возникают форс-мажорные обстоятельства, изменение программы необходимо произвести срочно или когда связаться с руководителем невозможно.

Пункт 17 содержит подстрочное примечание. Как установлено пунктом 33 Требований нормотворческой деятельности, подстрочные примечания используются в случае, если пояснения или сокращенные наименования не могут быть помещены в текст акта (его структурных элементов). Считаем, что примечание в настоящем случае является излишним, а пункт 17 может быть изложен в следующей редакции без использования примечания: «Гидам-переводчикам обеспечивать перевод текста экскурсии на иностранный язык или с иностранного языка без искажения смысла переводимого текста»

Пункт 19 устанавливает обязанность экскурсовода, гида-переводчика использовать мобильный телефон во время проведения экскурсии исключительно для решения вопросов, связанных с осуществлением экскурсионного обслуживания. В целях устранения правового пробела считаем необходимым изложить данную норму в следующей редакции: «Использовать мобильный телефон и другие электронные средства связи во время проведения экскурсии исключительно для решения вопросов, связанных с осуществлением экскурсионного обслуживания».

Бланкетные диспозиции пунктов 15, 18, 20 отсылают к «законодательству», что является нарушением части 3 статьи 37 Требований к нормотворческой технике: ссылка должна быть максимально точной; следует избегать применения ссылок, которые не несут регулирующей нагрузки, а также обобщенных ссылок, которые формулируются с использованием слов «в соответствии с законодательством (законодательными актами, актами законодательства)», «в установленном законодательством (законодательными актами, актами законодательства) порядке». Считаем необходимым изложить названные пункты в редакции, которая уточнит ссылки на правовые акты.

В заключении отметим, что в Стратегия содержит положение, согласно которому историко-культурный туризм будет развиваться, в том числе благодаря внедрению аудиогидов, сервисов пространственной визуализации и т.д. Однако Приложение не содержит профессиональных требований к экскурсоводам и гидам-переводчикам в рамках работы с аудиогидами и иными техническими средствами. В связи с этим считаем необходимым дополнить акт пунктом следующего содержания: «При проведении экскурсии с использованием технических средств, удостоверяться в их работоспособности, знать, а также разъяснять экскурсантам, туристам правила их использования и безопасной эксплуатации».

14.11.2025 19:33:20

  БРАМА

Пользователь

НОВИЧОК
0
2.6 1
Результат выполнения задания №6 заочного
командного тура Белорусской студенческой юридической олимпиады-2026  командой уголовно-исполнительного факультета учреждения образования "Академия Министерства внутренних дел Республики Беларусь" "БРАМА" СПРАВКА
о результатах правового мониторинга постановления Министерства спорта и туризма Республики Беларусь от 4 июля 2023 г. № 33 «Об установлении профессиональных и этических требований к экскурсоводам и гидам-переводчикам»
  Постановление Министерства спорта и туризма Республики Беларусь «Об установлении профессиональных и этических требований к экскурсоводам и гидам-переводчикам» (далее – Требования) от 04.07.2023 № 33 принято во исполнение подпункта 6.8 пункта 6 Положения о Министерстве спорта и туризма Республики Беларусь, утвержденного постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 29.07.2006 № 963. Акт устанавливает профессиональные и этические требования к экскурсоводам и гидам-переводчикам, направленные на обеспечение качества туристических услуг, повышение культуры обслуживания и формирование положительного имиджа Республики Беларусь. Постановление вступило в силу после официального опубликования (июль 2023 г.), действует в настоящее время.
  Нормативное регулирование деятельности экскурсоводов и гидов-переводчиков осуществляется в рамках:
  Закона Республики Беларусь от 11.11.2021 № 129-З «О туризме»;
  Постановления Совета Министров Республики Беларусь от 02.09.2022 № 582 «Об утверждении Положения о порядке и условиях прохождения профессиональной аттестации, подтверждающей квалификацию экскурсоводов и гидов-переводчиков» (далее – Положение);
  рассматриваемого постановления № 33.
  Таким образом, акт вписывается в комплексную систему регулирования туристской деятельности, детализируя требования к профессиональному поведению работников отрасли. Множественность актов в данной сфере не приводит к коллизиям, поскольку рассматриваемое постановление носит подзаконный и уточняющий характер.
  С момента принятия вносилось только одно изменение постановлением Министерства спорта и туризма Республики Беларусь «Об изменении постановления Министерства спорта и туризма Республики Беларусь № 33» № 10 от 30.04.2025, что свидетельствует о стабильности норм и достаточной их адаптированности к практическим условиям. Правоприменительная практика не выявляет потребности в срочной корректировке, так как с момента последней корректировки прошло менее 1 года.
  Акт актуален, поскольку деятельность экскурсоводов напрямую влияет на развитие туристической отрасли и международный имидж государства; в 2023-2025 гг. наблюдается рост внутреннего и въездного туризма, что требует установления единых профессиональных стандартов; нормы постановления соответствуют международным этическим стандартам экскурсионного обслуживания (UNWTO Code of Ethics for Tourism). Таким образом, правовое регулирование социально-экономически обосновано и отвечает текущим задачам туристической политики.
  В то же время в нормативном правовом акте имеется ряд моментов, имплицитно содержащих возможные затруднения в регулировании соответствующих правовых отношений.
  Так, в соответствии с п. 1 Требований экскурсовод, гид-переводчик во время проведения экскурсии обязан иметь при себе бейдж экскурсовода, гида-переводчика и перечень тем экскурсий, по которым пройдена аттестация. В то же время в соответствии с п. 34 Положения экскурсовод, гид-переводчик во время проведения экскурсий обязаны иметь при себе перечень тем экскурсий и бейдж либо их дубликаты. Таким образом, с целью исключения коллизии рекомендуется изложить п.1 Требований в следующей редакции: «1. Иметь при себе во время проведения экскурсии бейдж экскурсовода, гида-переводчика и перечень тем экскурсий, по которым пройдена профессиональная аттестация, подтверждающая квалификацию экскурсоводов и гидов-переводчиков (далее – аттестация), либо их дубликаты.»
  Пункты 2, 3, 4, 6, 8, 9, 11 включают следующие категории: «уважение», «толерантность», «не допускать некорректных высказываний», «не проявлять агрессию» и др.
   Эти нормы имеют оценочный характер, не подкреплены критериями измеримости или механизмами контроля. Возможен риск субъективного применения со стороны контролирующих органов или аттестационных комиссий.
   Необходимо определить алгоритм применения мер по недопущению со стороны туристов, экскурсантов или иных лиц некорректных, провокационных и иных негативных высказываний или действий (п.4), так как не указано как именно должен действовать экскурсовод или гид-переводчик в таких ситуациях, не нарушая этические нормы, права, свободы и законные интересы граждан.
   Предлагаемый алгоритм действий экскурсовода:
  1.    Определить степень опьянения и поведенческий риск: спокойное поведение, мешающее группе, агрессивное или опасное.
  2.    Индивидуальный разговор: вежливо и без обвинений объяснить необходимость корректного поведения или временного выхода из экскурсии.
  3.    Принятие решения: спокойное поведение: турист остаётся, под наблюдением.
    мешающее группе: предложить не участвовать в части экскурсии,    
    передать сопровождающему, сообщить руководителю.
    агрессивное или опасное: исключить участие, обеспечить
    безопасность группы, при необходимости вызвать охрану, милицию.
4.    Уведомление руководителя (при его наличии): сообщить руководителю туристической организации и при необходимости администрации объекта.
5.    Документирование: кратко зафиксировать инцидент (время, место, поведение, принятые меры).
6.    Продолжение экскурсии: обеспечить спокойную атмосферу и выполнение маршрута без задержек.
  В соответствии с п. 51 Требований экскурсовод, гид-переводчик обязан знать Основы идеологии белорусского государства, утвержденные Директивой Президента Республики Беларусь от 9 апреля 2025 г. № 12, внедрять направления идеологической работы в своей профессиональной деятельности.
  Полагаем, указание на необходимость знания положений НПА избыточно в силу действия презумпции знания действующего законодательства, а также противоречия логике порядка аттестации экскурсовода, гида-переводчика.
  Думается, успешное прохождение аттестации в установленном порядке свидетельствует о соответствии всем квалификационным требованиям, в т.ч. знанию действующего законодательства. На основании вышеизложенного предлагаем п. 51 изложить в следующей редакции: «51. Внедрять и использовать в своей профессиональной деятельности направления идеологической работы, определенные Основами идеологии белорусского государства, которые утверждены Директивой Президента Республики Беларусь от 9 апреля 2025 г. № 12».
  В соответствии с п. 9 Требований экскурсовод, гид-переводчик обязан не совершать действий, нарушающих общественный порядок или выражающихся в явном неуважении к обществу, а также любых действий, дискредитирующих профессиональную деятельность экскурсовода, гида-переводчика. Полагаем, указание на запрет совершения действий, нарушающих общественный порядок или выражающихся в явном неуважении к обществу является избыточным, т.к. ст. 52. Конституции Республики Беларусь устанавливает для каждого, кто находится на территории Республики Беларусь, обязанность соблюдать Конституцию, законы и уважать государственные символы и национальные традиции Беларуси. Ее гармонично дополняет ст. 53, предписывающая обязанность уважать достоинство, права, свободы, законные интересы других лиц.
  Как следствие, предлагаем п. 9 Требований изложить в следующей редакции: «9. Не допускать совершения действий, дискредитирующих профессиональную деятельность экскурсовода, гида-переводчика».
  В соответствии с п. 11 Требований экскурсовод, гид-переводчик обязан поддерживать уважительные отношения с туристами, экскурсантами, представителями субъектов туристической индустрии, другими служащими, занятыми в организациях туризма, должностными лицами государственных органов и иных организаций, в том числе органом, проводящим аттестацию (далее – аттестующий орган), иными физическими лицами, не допускать некорректного поведения, агрессии, негативных оценок, оскорбления, клеветы и иных негативных действий в их адрес. Необходимо отметить, что оскорбление и клевета в соответствии с действующим законодательством являются правонарушениями, поэтому перечисление соответствующих действий среди запрещенных в Требованиях дублирует существующие положения законодательства.
  На основании вышеизложенного предлагаем п. 11.Требований изложить в следующей редакции: «11. Поддерживать уважительные отношения с туристами, экскурсантами, представителями субъектов туристической индустрии, другими служащими, занятыми в организациях туризма, должностными лицами государственных органов и иных организаций, в том числе органом, проводящим аттестацию (далее – аттестующий орган), иными физическими лицами, не допускать в отношении их некорректного поведения (агрессии, негативных оценок и иных аналогичных действий)».
  В соответствии с п. 14 Требований экскурсовод, гид-переводчик обязан исключить проведение экскурсии в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения, а также принимать меры по исключению участия в экскурсии туристов, экскурсантов, находящихся в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения и проявляющих агрессивное поведение. Необходимо отметить два обстоятельства.
  Во-первых, за появление на работе в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения, а также распитие спиртных напитков, употребление наркотических средств, психотропных веществ, их аналогов, токсических веществ в рабочее время или по месту работы предусмотрено увольнение по абз. 4 п. 7 ст. 42 Трудового кодекса Республики Беларусь. При этом рабочим местом является место постоянного или временного пребывания работника в процессе трудовой деятельности (ч. 2 ст. 31 Трудового кодекса Республики Беларусь). Таким образом, для экскурсовода, гида-переводчика, находящегося в трудовых отношениях с нанимателем, нахождение в состоянии опьянения запрещено.
  Во-вторых, деятельность экскурсовода, гида-переводчика осуществляется преимущественно в общественных местах. В соответствии с действующим законодательством предусмотрена административная ответственность за появление в общественном месте в состоянии алкогольного опьянения, оскорбляющем человеческое достоинство и общественную нравственность, а также появление в общественном месте в состоянии, вызванном потреблением без назначения врача-специалиста наркотических средств или психотропных веществ либо потреблением их аналогов, токсических или других одурманивающих веществ, оскорбляющем человеческое достоинство и общественную нравственность (ст. 19.3 Кодекса Республики Беларусь об административных правонарушениях).
  Таким образом, с целью обеспечения надлежащего качества и безопасности туристических услуг представляется целесообразным унифицировать терминологию Требований с Кодексом Республики Беларусь об административных правонарушениях и изложить п. 14 Требований в следующей редакции: «14. Принимать меры по исключению участия в экскурсии туристов, экскурсантов, находящихся в состоянии алкогольного опьянения, оскорбляющем человеческое достоинство и общественную нравственность, а также в состоянии, вызванном потреблением без назначения врача-специалиста наркотических средств или психотропных веществ либо потреблением их аналогов, токсических или других одурманивающих веществ, оскорбляющем человеческое достоинство и общественную нравственность».
  Пунктом 16 Требований установлено, что совершать изменения в программе экскурсии можно исключительно по согласованию с руководителем, что может создавать практические трудности при внештатных ситуациях (например, изменение маршрута по погодным или транспортным причинам). Следовало бы предусмотреть исключения для форс-мажоров.
  В соответствии с п. 19 Требований экскурсовод, гид-переводчик обязан использовать мобильный телефон во время проведения экскурсии исключительно для решения вопросов, связанных с осуществлением экскурсионного обслуживания. Полагаем, к ухудшению качество оказания туристической услуги может привести использование не только мобильного телефона, но и других гаджетов. На основании вышеизложенного предлагаем п. 19 Требований изложить в следующей редакции: «19. Использовать информационно-коммуникационные технологии во время проведения экскурсии исключительно для решения вопросов, связанных с осуществлением экскурсионного обслуживания».
  Одним из недостаточно проработанных моментов с сфере осуществления экскурсионной деятельности остается вопрос о контроле качества оказываемых услуг со стороны регулятора. С целью осуществления объективного контроля за профессиональной деятельностью экскурсоводов, гидов-переводчиков, повышения качества оказываемых услуг, культуры общения между экскурсоводом, гидом-переводчиком и экскурсантами могут быть использованы технические средства аудио- и/или видео-фиксации с учетом требований законодательства о защите персональных данных, положений иных нормативных правовых актов. Соответственно, обязанность использования указанных средств может быть прописана в Требованиях. Следует отметить, что обязанность использования технических средств аудио- и/или видео-фиксации на время пребывания на территории Республики Беларусь может быть возложена на экскурсоводов, гидов-переводчиков из других стран. Дальнейшие манипуляции с полученной информацией (сбор, хранение, доступ, использование и т.д.) должны осуществляться в рамках соответствующего документа, разработанного для указанных целей.
  В условиях активной цифровизации туристической отрасли постановление не учитывает специфику современных цифровых технологий, которые применяются в экскурсионной деятельности. Речь идет не о замене экскурсовода виртуальными персонажами, а о цифровых инструментах, которыми пользуются реальные экскурсоводы при подготовке и проведении экскурсий. К таким технологиям относятся мобильные приложения и навигационные сервисы, электронные билеты и QR-коды, системы аудиогидов и радиогидов, цифровые карты маршрутов, VR/AR-элементы, используемые в музеях и на объектах показа, а также онлайн-платформы, позволяющие подключать к экскурсии дистанционных участников. Эти инструменты требуют от экскурсовода соответствующей цифровой грамотности, умения работать с электронными документами туристов, управления цифровым контентом и соблюдения норм информационной безопасности. Кроме того, развитие дистанционных форм экскурсионного обслуживания (онлайн-трансляции, гибридные форматы) порождает необходимость установления правил профессионального поведения экскурсовода в цифровой среде и требований к качеству предоставляемых услуг в онлайн-формате. Однако действующее постановление № 33 не регулирует вопросы использования цифровых устройств, не содержит требований к цифровым компетенциям экскурсоводов, не охватывает вопросы авторских прав на цифровой контент и не устанавливает особенности проведения дистанционных экскурсий. В связи с этим необходима доработка нормативного регулирования с включением положений о применении цифровых технологий в экскурсионной деятельности, соответствующих современному уровню цифровизации отрасли.
  Постановление содержит ограниченное количество отсылок (например, к законодательству об авторском праве, санитарных нормах, правилах безопасности), что не создает правовой неопределенности. Бланкетные нормы носят технологический характер и направлены на соблюдение комплексных требований иных актов.
  Сведениями об обращениях граждан по вопросам реализации положений постановления № 33 не располагаем.
  Опрошенные нами аттестованные экскурсоводы и специалисты в сфере туризма пояснили, что реализация положений Требований не вызывает существенных затруднений. В то же время были обозначены нюансы, касающиеся порядка аттестации и подтверждения квалификации. Так, респондентами было указано на требующий совершенства порядок официальной аттестации экскурсоводов, подтверждающей квалификацию экскурсоводов и гидов-переводчиков (далее – аттестация). Дата и время проведения аттестационного экзамена назначаются в соответствии с графиком, утверждаемым руководителем аттестующего органа. На практике может складываться ситуации, что срок ожидания аттестации может занимать более полугода. Данному обстоятельству в определенной степени способствует отсутствие правовой регламентации порядка уведомления претендента о дате предстоящей аттестации. Так, респонденты отмечали, что оптимально был бы уведомлять об аттестации не позднее, чем за две недели до ее проведения.
  В целом же постановление Министерства спорта и туризма Республики Беларусь от 4 июля 2023 г. № 33 эффективно регулирует профессиональные и этические требования к экскурсоводам и гидам-переводчикам, соответствует целям развития туристической отрасли и международным стандартам.
 Однако, проведённый правовой мониторинг продемонстрировал целесообразность внесения отдельных корректировок в текст Требований, а также совершенствования практики реализации отдельных их положений. Следует уточнить разграничение требований к экскурсоводам и гидам-переводчикам, конкретизировать механизмы реагирования на некорректное поведение туристов, пересмотреть положения о действиях при внештатных ситуациях, а также дополнить нормы, регулирующие дистанционные и цифровые формы экскурсионной деятельности. Таким образом, постановление № 33 остаётся актуальным, но требует точечной доработки для повышения его практической применимости и соответствия современным условиям туризма.

14.11.2025 20:40:54

  • 1
  • 2
  • 1
  • 2

Поделиться:

Для участия в обсуждении необходимо зарегистрироваться


© Национальный центр законодательства и правовой информации Республики Беларусь, 2013-2025

Политика обработки файлов cookie
Настройки обработки файлов cookie

Разработка: Группа компаний «ЦВР-Октябрьский»

Для обеспечения удобства пользователей данный сайт использует файлы cookie

ПРИНЯТЬ ВСЕ
ОТКЛОНИТЬ ВСЕ (кроме необходимых)
Настроить
Политика в отношении обработки cookie-файлов на сайте

Настройка обработки файлов cookie

Вы можете настроить, какие типы файлов cookie будут сохраняться на Вашем устройстве, за исключением необходимых cookie, без которых невозможно функционирование сайта. Полное или частичное отключение cookie может привести к ограничению доступа к функционалу сайта
СОХРАНИТЬ
ЗАКРЫТЬ
Политика в отношении обработки cookie-файлов на сайте