Вопрос касается использования устаревших проектов зон охраны историко-культурных ценностей как исходных данных на проектирование архитектурных проектов.
Под устаревшими я понимаю такие проекты зон охраны, которые разрабатывались для одной градостроительной ситуации, но используются для совершенно другой.
Устаревшие проекты зон охраны до сих пор существуют. Поэтому их использование необходимо регулировать. И даже более того, некоторые застройщики умудряются выбить себе привилегии использовать при проектировании фиксированную версию проекта зон охраны (вероятно, актуальную изначально), а затем меняют детальный план, так что та версия устаревает. Т. е. очень вероятно стабильное использование все новых устаревших проектов зон охраны и в будущем.
Канонический пример – проект зон охраны историко-культурной ценности «Здание аэровокзала по ул. Чкалова, 38/1 в г. Минске». Тут застройщик в 2014 году зафиксировал себе версию проекта зон охраны 2008 года, а затем в 2015 году изменил детальный план так, что незастраиваемые ландшафтно-рекреационная зона и улица рядом со зданием аэровокзала превратились в общественную застройку. И эта новая общественная застройка попадает в зону визуального восприятия здания аэровокзала и может оказать негативное воздействие на условия его восприятия. Поэтому застройщику здесь необходимо было отслеживать ограничения на застройку, которые накладывают условия восприятия историко-культурной ценности. Удобней всего было бы добавить в проект зон охраны зону регулирования застройки, чтобы сделать эти ограничениями явными для всех. Но застройщик решил спрятать этот факт.
Проектирование с устаревшим проектом зон охраны не отменяет необходимость соблюдения законодательства об охране историко-культурного наследия, в том числе запрет на научно не обоснованное ухудшение условий восприятия историко-культурной ценности. В случае, когда в детальном плане меняют незастраиваемую территорию рядом с историко-культурной ценностью на застраиваемую, вряд ли стоит ожидать, что при разработке проекта зон охраны кто-то бы предположил, что незастраиваемую территорию можно застроить, и провел соответствующие научные исследования. Поэтому в такой ситуации нельзя воспользоваться готовыми научными исследованиями воздействия новой застройки. А, значит, застройщик получает предпринимательский риск нарушить законодательство об охране историко-культурного наследия, и должен проводить такие исследования самостоятельно.
В то же время проектирование с устаревшим проектом зон охраны сильно усложняет проверку соблюдения законодательства государственными органами и организациями. Вероятно, именно для этого усложнения застройщики и стремятся выбить себе возможность использовать устаревший проект зон охраны. Следовательно, необходимо добавить нормы, упрощающие контролирующим органам проверку соблюдения законодательства.
Предлагаю, при внесении изменений в детальные планы, в которых изменяются функциональные зоны рядом с историко-культурной ценностью, но не корректируется проект зон охраны, отмечать на схемах границы области вне зон охраны но в зоне визуального восприятия, на которой незастраиваемая территория меняется на застраиваемую. И добавить отдельную административную процедуру для проверки соблюдения законодательства об охране историко-культурного наследия при проектировании архитектурных проектов с устаревшим проектом зон охраны на территории вне зон охраны но в зоне визуального восприятия, на которой незастраиваемые функциональные зоны поменялись на застраиваемые, так чтобы застройщики предоставляли научные исследования воздействия своей застройки на историко-культурную ценность (вероятно, в точности те же самые, которые должны проводиться для корректировки проекта зон охраны). А также добавить другие необходимые нормы для регулирования таких ситуаций.
Минкультуры сообщило, что реализация данного объекта ведется на основании Указа Президента Республики Беларусь от 22 сентября 2014 г. № 456 «О реализации инвестиционного проекта «Экспериментальный многофункциональный комплекс «Минск-Мир», согласно пункту 11 которого в случае, если акты законодательства в случае, если акты законодательства Республики Беларусь (за исключением актов законодательства в области обороны, об охране окружающей среды и рациональном использовании природных ресурсов, о здравоохранении, таможенном регулировании), принятые (изданные) после вступления в силу настоящего Указа и влияющие на реализацию инвестиционного проекта, ухудшают положение заказчика комплекса и условия его деятельности, к заказчику комплекса в части реализации инвестиционного проекта до 1 января 2028 г. применяется законодательство, действовавшее на дату вступления в силу настоящего Указа.
20.11.2023 11:50
Ответ госоргана
Вячеслав
Пользователь
ПРОФЕССИОНАЛ
1
0.0
146
Законодательство об охране окружающей среды и рациональном использовании природных ресурсов
Инструкции о порядке установления нормативов допустимых выбросов загрязняющих веществ в атмосферный воздух
Ч. 2 п. 14 Инструкции:
В случае, если основания внесения изменений и (или) дополнений в проект нормативов предусмотрены абзацами шестым и седьмым пункта 22 Положения о порядке выдачи разрешений на выбросы загрязняющих веществ в атмосферный воздух, внесения в них изменений и (или) дополнений, приостановления, возобновления, продления срока действия разрешений на выбросы загрязняющих веществ в атмосферный воздух, прекращения их действия и носят временный характер, то устанавливается норматив (временный норматив) выбросов для каждого нормируемого источника выбросов. При этом оформляется корректировка проекта нормативов в соответствии с пунктом 26 настоящей Инструкции.
Иструкция требует дополнения (конкретизации), раскрывающего суть понятия - временный характер.
22.11.2023 14:11
Принято в работу
Вячеслав
Пользователь
ПРОФЕССИОНАЛ
1
0.0
146
Законодательство об охране окружающей среды и рациональном использовании природных ресурсов
П.2 Положения о порядке определения условий осуществления компенсационных мероприятий (утв. постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 25.10.2011 г. № 1426 (действующая редакция от 10.05.2023 г.) (далее – Положение о компмероприятиях) установлено, что компенсационные мероприятия осуществляются при удалении объектов растительного мира (далее – ОРМ), за исключением случаев, предусмотренных в части второй статьи 38 Закона Республики Беларусь от 14 июня 2003 г. № 205-З «О растительном мире» (далее – Закон № 205-З).При этом согласно абз. 1, 5 п. 7 Положения о компмероприятиях определено, что при разработке проектной документации, предусматривающей удаление ОРМ (за исключением случаев, если такой проектной документацией предусматривается удаление только цветников, газонов, иного травяного покрова за пределами населенных пунктов), проектной организацией в соответствии с требованиями законодательства в области архитектурной, градостроительной и строительной деятельности разрабатывается таксационный план, который должен содержать в отношении территории, на которую разрабатывается проектная документация, в числе прочего:-рассчитанные в соответствии с пунктами 10 или 11 Положения о компмероприятиях размеры компенсационных посадок с указанием пород деревьев, кустарников, определенных в качестве компенсационных посадок, либо размеры компенсационных выплат.Строго формально данные нормы позволяют требовать предоставление расчётов размеров компенсационных посадок или компенсационных выплат даже в тех случаях, когда Законом № 205-З компенсационные мероприятия не предусмотрены (не осуществляются). Например, в случаях предусмотренных абз. 6 подп. 27.4 п. 27 Положения о специальном правовом режиме Китайско-Белорусского индустриального парка «Великий камень» (утв. Указом Президента Республики Беларусь от 12.05.2017 № 166«О совершенствовании специального правового режима Китайско-Белорусского индустриального парка «Великий камень»»:27. При осуществлении строительной деятельности на территории индустриального парка:…27.4. резиденты индустриального парка, инвесторы индустриального парка, совместная компания, участники строительства объектов данного парка:…освобождаются от:…компенсационных посадок и компенсационных выплат стоимости удаляемых объектов растительного мира, компенсационных выплат за вредное воздействие на объекты животного мира и (или) среду их обитания;Расчёт размеров компенсационных посадок или компенсационных выплат в данном случае, равно как и в иных случаях, когда Законом № 205-З представляется нецелесообразным, с учетом его трудоемкости при наличии на участке строительства значительного количества ОРМ (в некоторых случаях сотен и тысяч) крайне трудозатратным, негативно влияющим на сроки разработки проектной документации в частности и цикла строительства в целом, причем без какой-либо практической пользы.Предложение.Дополнить Положение о компмероприятиях нормой, прямо устанавливающей отсутствие необходимости проведения размеров компенсационных посадок или компенсационных выплат стоимости удаляемых ОРМ в случаях, когда согласно ч. 2 ст. 38 Закона № 205-З компенсационные мероприятия не осуществляются.
28.11.2023 09:24
Принято в работу
Вячеслав
Пользователь
ПРОФЕССИОНАЛ
1
0.0
146
Гражданское и гражданское процессуальное законодательство. Хозяйственное процессуальное законодательство. Законодательство об исполнительном производстве
Цитата
СН 1.03.03-2019 "Снос зданий и сооружений" (утверждены и введены в действие постановление Министерства архитектуры и строительства Республики Беларусь от 29.11.2019 N 64)10 Требования к приемке работ10.1 Завершенные сносом объекты, в том числе очереди сноса, пусковые комплексы, независимо от источников финансирования, подлежат приемке приемочными комиссиями в порядке, установленном Советом Министров Республики Беларусь.
Положение о порядке приемки в эксплуатацию объектов строительства (утв. Постановление Совета Министров Республики Беларусь от 06.06.2011 № 716) не предусматривает приёмку в эксплуатацию объектов завешенных сносом.Указанное Положение распространяется только на такие виды строительства как:Возведение;Реконструкция;Реставрация;Капитальный ремонт;Благоустройство.См. п. 1 Положения:1. Настоящим Положением, разработанным в соответствии с Законом Республики Беларусь от 5 июля 2004 года "Об архитектурной, градостроительной и строительной деятельности в Республике Беларусь" (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2004 г., N 109, 2/1049), определяется порядок приемки в эксплуатацию законченных возведением, реконструкцией, в том числе тепловой модернизацией, реставрацией, капитальным ремонтом, благоустройством (далее - строительство) и подготовленных к эксплуатации (в том числе выпуску продукции, производству работ, оказанию услуг) объектов строительства, в том числе очередей строительства, пусковых комплексов (далее, если не предусмотрено иное, - объекты), если иное не предусмотрено Президентом Республики Беларусь.
Предложение.Привести СН в соответствие с Положением о порядке приемки в эксплуатацию объектов строительства или наоборот, внести изменения в Положение, добавив туда снос.
Минстройархитектуры сообщило, что поручило РУП «Стройтехнорм» как разработчику СН 1.03.03-2019 «Снос зданий и сооружений» внести в установленном законодательством порядке изменения в части несоответствия требований приемки объектов снова, содержащимся в подпункте 10.1 пункта 10 СН, требованиям Положения о порядке приемки в эксплуатацию объектов строительства, утвержденного постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 6 июня 2011 г. № 716.
15.12.2023 11:17
Ответ госоргана
Вячеслав
Пользователь
ПРОФЕССИОНАЛ
1
0.0
146
Законодательство об охране окружающей среды и рациональном использовании природных ресурсов
Постановление Совета Министров Республики Беларусь от 19.01.2017 N 47 (ред. от 12.12.2023) "О государственной экологической экспертизе, оценке воздействия на окружающую среду и стратегической экологической оценке"Положение о порядке проведения государственной экологической экспертизы, в том числе требованиях к заключению государственной экологической экспертизы, порядку его утверждения и (или) прекращения действия, особых условиях реализации проектных решений, а также требованиях к специалистам, осуществляющим проведение государственной экологической экспертизы"6.4. по архитектурному или при одностадийной разработке проектной документации строительному проекту, изменениям, вносимым в него, на возведение, реконструкцию, модернизацию, техническую модернизацию объектов, указанных в перечне объектов, для которых проводится оценка воздействия на окружающую среду, указанному в подпункте 3.4.4 пункта 3.4 единого перечня:заявление по форме согласно приложению 1;разделы архитектурного или при одностадийной разработке проектной документации строительного проекта: "Охрана окружающей среды", "Генеральный план и транспорт" (в случае его разработки), экологический паспорт проекта, отчет об оценке воздействия на окружающую среду в случаях, установленных законодательством о государственной экологической экспертизе, стратегической экологической оценке и оценке воздействия на окружающую среду, с материалами общественных обсуждений, проводимых на территории Республики Беларусь, и материалами общественных обсуждений и консультаций на территории затрагиваемых сторон (при трансграничных воздействиях), составленный при разработке архитектурного или при одностадийной разработке проектной документации строительного проекта, изменения, вносимые в них;и далее по тексту, касаемо формулировки в других подпунктах Положения - «изменения, вносимые в них» - законодательством в области архитектурной, градостроительной и строительной деятельности не предусматривается оформление «изменений, вносимых в архитектурный или при одностадийной разработке проектной документации строительный проект» отдельно!Изменения вносятся непосредственно в архитектурный или при одностадийной разработке проектной документации строительный проект (разделы проекта), согласно СТБ 2255-2023 Система проектной документации для строительства. Основные требования к проектной документации.См. раздел 7 указанного СТБ - Правила внесения изменений в проектную документацию, выданную заказчику.
18.01.2024 10:51
Принято в работу
Лена Cавчук
Пользователь
НОВИЧОК
1
0.7
0
Жилищное законодательство
Здравствуйте! Я МНОГОДЕТНАЯ МАТЬ! Очень хотела попросить внести изменение в ЖК РБ (дополнительные указы или распоряжения) Учесть многодетные семьи, которые могут доказать свое пребывание, проживание рабочим стажем более 10 лет или иным способом для возможности стать на очередь в улучшении жилищных условий, при поддержке государства.Очень
обидно, что наш ЖК РБ лишает нашу многодетную семью улучшить свои
жилищные условия с государственной поддержкой, из за подтверждений
пребывания и проживания в г. Минске только официальной регистрации в паспорте. Супруг 13 лет работает в Минске но зарегистрирован всего 6 лет в паспорте (и мы как многодетная семья не может улучшить жилищные условия ) из за ограничений. Почему власти не предусмотрели, что люди могут быть в Минске и без регистрации. В РБ нет в собственности ничего и построить не дают ограничения.Наш президент Лукашенко Александр Григорьевич никогда бы такого не допустил если бы был в курсе, что в семье воспитываются трое несовершеннолетних детей ,супруг в городе Минска работает с 2010 года 5/2 график и нет в собственности жилья ! Я согласна ограничение должны быть, но если наша семья может доказать прибытия и проживание более 10 лет почему не учесть?! По факту именно ЖК РБ не дает возможность нашей семье построить свое жилье.Основания есть, пребывание и проживание более 10 лет есть ,дети есть ,а жилья нет!
31.01.2024 16:21
Принято в работу
Ольга
Пользователь
НОВИЧОК
0
0.0
62
Конституционное законодательство
Вопрос касается официальных наименований и перечня полномочий госорганов на беларуском языке.
В настоящее время у большинства госорганов отсутствуют официальные наименования на беларуском языке. Минюст считает наименование официальным, если оно закреплено в акте законодательства, утвердившем положение о соответствующем госоргане. Например, из всех министерств такие наименования есть только у «Міністэрства адукацыі Рэспублікі Беларусь» и «Міністэрства культуры Рэспублікі Беларусь», вероятно, из-за официального перевода на беларуский «Кодекса Республики Беларусь об образовании» и из-за «Кодэкса Рэспублікі Беларусь аб культуры». У всех остальных министерств есть официальные наименования только на русском и нету на беларуском. Все исполкомы только на русском, их структурные подразделения. Суды. Прокуратура. Как промежуточный пример, можно привести НЦПИ и НЦЗПИ. В их положениях содержится официальное наименование на беларуском языке, и на их сайтах есть перечень полномочий на беларуском языке. Можно прямо брать оттуда эти тексты и утверждать в соответствующем указе версию положения на беларуском языке (если они, конечно, не схалтурили с автоматическим переводом гуглом и перепроверили, чтобы все термины были использованы грамотно).
Очевидно, что отсутствие официального наименования госоргана и перечня его полномочий на беларуском языке создает гражданам препятствия и ограничения в пользовании беларуским языком (причем это не просто какой-то там язык, а государственный, и даже язык титульной нации). Также отсутствие законодательства на беларуском языке создает сложности и должностным лицам при переводе специальных терминов в ответах гражданам, а неправильные переводы еще больше запутывают граждан.
Также это противоречит конституции. Согласно ст. 17 конституции, у нас два государственных языка – беларуский и русский. Значит, эта статья дает право гражданам пользоваться любым из этих языков при любом взаимодействии с государством, и корреспондирующую обязанность государству, в лице государственных органов, обеспечить возможность использования этих двух языков как государственных. В частности, получение информации о деятельности госорганов должно быть возможным на любом из государственных языков по выбору гражданина, а не только на русском. Но наше государство не только не обеспечило доступность законодательства на беларуском языке, в том числе официальной информации о полномочиях госорганов, а даже не установило официальных наименований на беларуском языке для большинства госорганов.
Отсутствие официальных наименований госорганов на беларуском языке противоречит даже положению о порядке функционирования интернет-сайтов государственных органов и организаций, утвержденному 29 апреля 2010 г. № 645. Согласно п 7.1 и п. 7-2 этого положения, на главной странице официального интернет-сайта госоргана размещается официальное наименование госоргана на беларуском языке. Но госорганы, не имеющие официального наименования на беларуском языке, не могут исполнить это требование. И публикуют они какие-то кустарные наименования, но при этом нигде не сообщают, что это наименование не официальное и не закреплено ни в каком акте законодательства.
Поэтому предлагаю:
1. Внести изменения во все акты законодательства, утверждающие положения о госорганах, и добавить в них как официальное наименование госоргана на беларуском языке (если у него такого нету), так и беларускую версию положения о госоргане. Это облегчит жизнь как гражданам, т. к. не нужно будет запихивать это положение в гугл и плеваться на кривой перевод, так и должностным лицам, т. к. они, отвечая гражданам, смогут сразу использовать готовые термины на беларуском языке, а не городить огород, выбирая неправильные значения для слов-омонимов, например.
2. Стандартизировать способы составления официальных сокращенных наименований госорганов (или уменьшить количество используемых схем). Например, если для наименования «Национальный центр правовой информации Республики Беларусь» используется «НЦПИ» или для «Министерства юстиции Республики Беларусь» используется «Минюст», это еще как-то понятно. Но когда для «Национального центра защиты персональных данных Республики Беларусь» используется «Национальный центр защиты персональных данных», то это уже не очень соответствует бытовому смыслу слова «сокращенное».
3. Добавить всем госорганам официальные наименования на английском языке. Это международный язык, который понимают во всем мире, и на многих сайтах госорганов есть версия официального сайта на английском языке. (Вот уже где парадокс, делать полноценную версию сайта на государственном беларуском языке они не хотят, но английскую версию делают.) Это позволит всегда брать готовое выверенное наименование госоргана, а не переводить гуглом русское, получая нечто корявое и безграмотное. Как пример, такое наименование есть у Национального центра защиты персональных данных в его положении.
02.02.2024 10:00
Принято в работу
Артем Дахоуский
Пользователь
1
0.6
0
Без отнесения к отрасли права
Цитата
Предлагаю рассмотреть внесение изменений в Правила дорожного движения в части разрешения установки каркасных автомобильных шторок в оконные проемы задних пассажирских дверей при наличии на заднем сидении детей в детских удерживающих устройствах. В солнечную погоду очень тяжело детям передвигаться в автомобиле.
Главным управлением ГАИ МВД предложение не поддержано. Главное управление ГАИ МВД сообщило, что согласно пункту 37 приложения 4 к ПДД на стеклах и (или) в оконных проемах транспортного средства допускается установка дополнительных предметов или нанесение покрытий, в том числе пленочных, если это предусмотрено конструкцией данного транспортного средства. В противном случае изготовителем не гарантируется соответствие установленным требованиям безопасности конструкции транспортного средства, что особенно важно при осуществлении перевозки детей.
30.03.2024 13:58
Ответ госоргана
Иван_Иван
Пользователь
НОВИЧОК
1
1.9
5
Законодательство о предпринимательской, хозяйственной (экономической) деятельности
Цитата
Предлагаю расширить "Перечень видов деятельности, осуществляемых физическими лицами – плательщиками налога на профессиональный доход".
№1
4.1. видеосъемка событий
Почему только событий? От других заказов отказываться? У фотографов, например, таких ограничений по жанрам нет – можно снимать хоть репортажку, хоть рекламу, хоть котиков и собачек. А почему видеограф на НПД не может снимать тех же котиков (если есть спрос)? В эпоху соцсетей многим нужен не только фото, но и видеоконтент. Например, магазины, блогеры часто ищут фотографов с опцией съемки видео. Законопослушные плательщики НПД от таких заказов вынуждены отказываться, а владельцы мелкого бизнеса берут в руки смартфон и сами снимают короткие ролики для своих соцсетей. Либо все-таки находят исполнителя, но далеко не всегда это ИП. В итоге в обоих случаях бюджет не получает налоги. Умножаем на количество онлайн и офлайн магазинов, иного бизнеса, представленного в соцсетях – наверняка получается круглая сумма в масштабах страны.
Кстати, в этот пункт стоит добавить и видеомонтаж. Новая редакция:
4.1. видеосъемка, видеомонтаж
№2
4.23. фотосъемка, изготовление фотографий
Добавить сюда и ретушь. Потребителю нужен готовый продукт, а не сырые исходники. Кстати, в ОКРБ 005-2011 рядом с фотосъемкой ретушь есть, а тут о ней почему-то забыли. Новая редакция:
4.23. фотосъемка, изготовление фотографий, ретушь
№3
Разрешить плательщикам НПД заниматься онлайн обучением, в том числе продажей собственных видеокурсов (сейчас разрешены только онлайн консультации).
Рынок инфобизнеса в мире имеет миллиардные обороты. Продажа онлайн курсов – это, помимо налогов, приток валюты в страну.
Уверен, расширение перечня видов деятельности плательщиков НПД будет способствовать увеличению налоговых поступлений в бюджет.
P.S.
В переписке с районной налоговой выяснился интересный нюанс. Оказывается, плательщики НПД, которые оказывают дистанционные услуги с использованием сети Интернет (ст. 7 закона № 230-З от 30.12.2022 г. «Об изменении законов по вопросам налогообложения»), могут встретиться с клиентом для обсуждения проекта и даже взять предоплату наличными, но не вправе заключить договор на встрече – можно только онлайн. Напрямую это нигде не прописано, но налоговая трактует так.
Получается, например, фотограф и видеограф могут на встрече с клиентом заключить договор только на съемку (т.к. она есть в перечне), без видеомонтажа и ретуши (т.к. эта часть выполняется дистанционно). Но клиенту нужен готовый продукт, к чему эти препоны, дробление одного заказа на два договора и т.д.? Для их устранения и предлагаю включить постпродакшн (ретушь и видеомонтаж) непосредственно в перечень видов деятельности плательщиков НПД, а также дополнить вышеуказанную статью фразой "Заключить договор можно как онлайн, так и офлайн (при встрече)". Это будет удобно и актуально для любых дистанционных услуг.
МНС проинформировало, что с 1 октября 2024 г. вступает в силу Закон Республики Беларусь от 22 апреля 2024 г. № 365-З «Об изменении законов по вопросам предпринимательской деятельности» (далее – Закон), которым устанавливается обновленная архитектура предпринимательства и определяются две категории субъектов, занимающихся предпринимательской деятельностью: юридические лица и физические лица. Законом предусмотрен пересмотр видов деятельности, которые будут доступны для осуществления физическим лицам, в том числе осуществляющим самостоятельную профессиональную деятельность. Перечень видов деятельности, разрешенных для осуществления в качестве самостоятельной профессиональной деятельности, определяется Советом Министров Республики Беларусь. Соответствующий проект постановления Правительства подготовлен Министерством экономики Республики Беларусь, в период с 15 по 25 мая 2024 года был вынесен на общественное обсуждение путем размещения на сайте «Правовой форум Беларуси» и в настоящее время проходит согласование в заинтересованных государственных органах. Таким образом, вопрос возможности расширения сферы налога на профессиональный доход в настоящее время рассматривается в рамках подготовки перечня видов деятельности, разрешенных для осуществления в качестве самостоятельной профессиональной деятельности. В свою очередь, МНС не возражает о включении в проект перечня видов деятельности, разрешенных для осуществления в качестве самостоятельной профессиональной деятельности, представленных предложений, при условии отсутствия возражений со стороны государственных органов, регулирующих отношения в соответствующих сферах деятельности. По действующему законодательству МНС сообщает следующее. Перечень № 851 включает те виды деятельности, которые в соответствии с частью четвертой пункта 1 статьи 1 Гражданского кодекса Республики Беларусь не относятся к предпринимательской деятельности, в частности, фотосъемку, изготовление фотографий (подпункт 4.23 пункта 4 перечня № 851) и видеосъёмку событий (подпункт 4.1 пункта 4 перечня № 851). Таким образом физическое лицо вправе с применением налога на профессиональный доход производить видеомонтаж только в рамках деятельности, поименованной в подпункте 4.1 пункта 4 перечня № 851, то есть в случаях, если такие работы осуществляются при одновременном оказании услуг по видеосъёмке событий. К фотосъемке для целей применения налога на профессиональный доход относятся осуществляемые физическим лицом работы по созданию (получению) фотографического изображения реальных объектов. Деятельность по изготовлению фотографий, поименованная в подпункте 4.23 пункта 4 перечня № 851, предусматривает изготовление отпечатка фотографического изображения на фотобумаге. При этом физическое лицо вправе с применением налога на профессиональный доход производить ретуширование фотографий (обработку, изменения, коррекцию цифровых изображений (фотоснимков)) только в рамках деятельности, поименованной в подпункте 4.23 пункта 4 перечня № 851, то есть в случаях, если такие работы осуществляются при одновременном оказании услуг по фотосъемке и (или) в процессе изготовления фотографий. Кроме того, в соответствии со статьей 7 Закона Республики Беларусь от 30 декабря 2022 г. № 230-З «Об изменении законов по вопросам налогообложения» (далее – Закон № 230-З) физические лица вправе применять налог на профессиональный доход в порядке, установленном главой 40 Налогового кодекса Республики Беларусь, в отношении деятельности по выполнению работ (оказанию услуг) по заказам иных физических лиц, в том числе зарегистрированных в качестве индивидуальных предпринимателей, и (или) организаций вне места нахождения заказчика (его филиала, иного обособленного структурного подразделения), территории или объекта, находящихся под контролем заказчика, с использованием для выполнения таких работ (оказания таких услуг) и передачи результатов выполненных работ (оказанных услуг) сети Интернет. Соответственно, физическое лицо в настоящее время вправе производить ретуширование фотографий, видеомонтаж как отдельную работу, в рамках вышеуказанной деятельности, предусмотренной статьей 7 Закона № 230-З. Учитывая вышеизложенное, действующее законодательство позволяет физическому лицу осуществлять с применением налога на профессиональный доход виды деятельности, заявленные под предложениями № 1 и 2, с соблюдением вышеуказанных условий. По предложению № 3 МНС считает необходимым отметить следующее. Согласно позиции Министерства образования Республики Беларусь образовательную деятельность, включая реализацию обучающих курсов, в рамках которой происходит процесс обучения, а не предоставление консультативных услуг, могут осуществлять только субъекты хозяйствования – организации и индивидуальные предприниматели (подпункты 1.19 и 1.24 пункта 1 статьи 1, статья 248 Кодекса об образовании Республики Беларусь). В свою очередь, МНС не возражает против предоставления возможности в отношении такой деятельности применения налога на профессиональный доход.
05.04.2024 17:38
Ответ госоргана
Ольга
Пользователь
НОВИЧОК
1
0.0
62
Конституционное законодательство
В арт. 31 закона «Аб мовах у Рэспубліцы Беларусь» пишут: «Афіцыйныя назвы дзяржаўных органаў i iншых арганiзацый даюцца на беларускай і (або) рускай мовах. Пры неабходнасці гэтыя назвы могуць давацца ў перакладзе на іншую мову.»
Предлагаю внести изменения в эту статью и исключить из нее слово «(або)». Т. к. такая формулировка позволяет оставить государственный орган без официального наименования на беларуском языке. А это противоречит ст. 17 и ст. 34 конституции. Ст. 34 гарантирует гражданам право на получение, хранение и распространение полной, достоверной и своевременной информации о деятельности государственных органов. Официальные наименования государственных органов относятся к такой информации. Ст. 17 устанавливает два государственных языка – беларуский и русский. А это значит, что абсолютно все взаимодействие гражданина и государства может происходить на любом государственном языке по выбору гражданина. И если у государственного органа нет официального наименования на беларуском языке, то сразу получаем нарушение конституционного права граждан на получение информации о деятельности государственных органов на беларуском языке.
Улучшаем законодательство вместе
246Пользователь
НОВИЧОКВопрос касается использования устаревших проектов зон охраны историко-культурных ценностей как исходных данных на проектирование архитектурных проектов.
Под устаревшими я понимаю такие проекты зон охраны, которые разрабатывались для одной градостроительной ситуации, но используются для совершенно другой.
Устаревшие проекты зон охраны до сих пор существуют. Поэтому их использование необходимо регулировать. И даже более того, некоторые застройщики умудряются выбить себе привилегии использовать при проектировании фиксированную версию проекта зон охраны (вероятно, актуальную изначально), а затем меняют детальный план, так что та версия устаревает. Т. е. очень вероятно стабильное использование все новых устаревших проектов зон охраны и в будущем.
Канонический пример – проект зон охраны историко-культурной ценности «Здание аэровокзала по ул. Чкалова, 38/1 в г. Минске». Тут застройщик в 2014 году зафиксировал себе версию проекта зон охраны 2008 года, а затем в 2015 году изменил детальный план так, что незастраиваемые ландшафтно-рекреационная зона и улица рядом со зданием аэровокзала превратились в общественную застройку. И эта новая общественная застройка попадает в зону визуального восприятия здания аэровокзала и может оказать негативное воздействие на условия его восприятия. Поэтому застройщику здесь необходимо было отслеживать ограничения на застройку, которые накладывают условия восприятия историко-культурной ценности. Удобней всего было бы добавить в проект зон охраны зону регулирования застройки, чтобы сделать эти ограничениями явными для всех. Но застройщик решил спрятать этот факт.
Проектирование с устаревшим проектом зон охраны не отменяет необходимость соблюдения законодательства об охране историко-культурного наследия, в том числе запрет на научно не обоснованное ухудшение условий восприятия историко-культурной ценности. В случае, когда в детальном плане меняют незастраиваемую территорию рядом с историко-культурной ценностью на застраиваемую, вряд ли стоит ожидать, что при разработке проекта зон охраны кто-то бы предположил, что незастраиваемую территорию можно застроить, и провел соответствующие научные исследования. Поэтому в такой ситуации нельзя воспользоваться готовыми научными исследованиями воздействия новой застройки. А, значит, застройщик получает предпринимательский риск нарушить законодательство об охране историко-культурного наследия, и должен проводить такие исследования самостоятельно.
В то же время проектирование с устаревшим проектом зон охраны сильно усложняет проверку соблюдения законодательства государственными органами и организациями. Вероятно, именно для этого усложнения застройщики и стремятся выбить себе возможность использовать устаревший проект зон охраны. Следовательно, необходимо добавить нормы, упрощающие контролирующим органам проверку соблюдения законодательства.
Предлагаю, при внесении изменений в детальные планы, в которых изменяются функциональные зоны рядом с историко-культурной ценностью, но не корректируется проект зон охраны, отмечать на схемах границы области вне зон охраны но в зоне визуального восприятия, на которой незастраиваемая территория меняется на застраиваемую. И добавить отдельную административную процедуру для проверки соблюдения законодательства об охране историко-культурного наследия при проектировании архитектурных проектов с устаревшим проектом зон охраны на территории вне зон охраны но в зоне визуального восприятия, на которой незастраиваемые функциональные зоны поменялись на застраиваемые, так чтобы застройщики предоставляли научные исследования воздействия своей застройки на историко-культурную ценность (вероятно, в точности те же самые, которые должны проводиться для корректировки проекта зон охраны). А также добавить другие необходимые нормы для регулирования таких ситуаций.
20.11.2023 11:50
Ответ госоргана
Пользователь
ПРОФЕССИОНАЛ22.11.2023 14:11
Принято в работу
Пользователь
ПРОФЕССИОНАЛ28.11.2023 09:24
Принято в работу
Пользователь
ПРОФЕССИОНАЛ
Положение о порядке приемки в эксплуатацию объектов строительства (утв. Постановление Совета Министров Республики Беларусь от 06.06.2011 № 716) не предусматривает приёмку в эксплуатацию объектов завешенных сносом.
Предложение.15.12.2023 11:17
Ответ госоргана
Пользователь
ПРОФЕССИОНАЛ18.01.2024 10:51
Принято в работу
Пользователь
НОВИЧОКобидно, что наш ЖК РБ лишает нашу многодетную семью улучшить свои
жилищные условия с государственной поддержкой, из за подтверждений
пребывания и проживания в г. Минске только официальной регистрации в паспорте. Супруг 13 лет работает в Минске но зарегистрирован всего 6 лет в паспорте (и мы как многодетная семья не может улучшить жилищные условия ) из за ограничений. Почему власти не предусмотрели, что люди могут быть в Минске и без регистрации. В РБ нет в собственности ничего и построить не дают ограничения.Наш президент Лукашенко Александр Григорьевич никогда бы такого не допустил если бы был в курсе, что в семье воспитываются трое несовершеннолетних детей ,супруг в городе Минска работает с 2010 года 5/2 график и нет в собственности жилья ! Я согласна ограничение должны быть, но если наша семья может доказать прибытия и проживание более 10 лет почему не учесть?! По факту именно ЖК РБ не дает возможность нашей семье построить свое жилье.Основания есть, пребывание и проживание более 10 лет есть ,дети есть ,а жилья нет!
31.01.2024 16:21
Принято в работу
Пользователь
НОВИЧОКВ настоящее время у большинства госорганов отсутствуют официальные наименования на беларуском языке. Минюст считает наименование официальным, если оно закреплено в акте законодательства, утвердившем положение о соответствующем госоргане. Например, из всех министерств такие наименования есть только у «Міністэрства адукацыі Рэспублікі Беларусь» и «Міністэрства культуры Рэспублікі Беларусь», вероятно, из-за официального перевода на беларуский «Кодекса Республики Беларусь об образовании» и из-за «Кодэкса Рэспублікі Беларусь аб культуры». У всех остальных министерств есть официальные наименования только на русском и нету на беларуском. Все исполкомы только на русском, их структурные подразделения. Суды. Прокуратура. Как промежуточный пример, можно привести НЦПИ и НЦЗПИ. В их положениях содержится официальное наименование на беларуском языке, и на их сайтах есть перечень полномочий на беларуском языке. Можно прямо брать оттуда эти тексты и утверждать в соответствующем указе версию положения на беларуском языке (если они, конечно, не схалтурили с автоматическим переводом гуглом и перепроверили, чтобы все термины были использованы грамотно).
Очевидно, что отсутствие официального наименования госоргана и перечня его полномочий на беларуском языке создает гражданам препятствия и ограничения в пользовании беларуским языком (причем это не просто какой-то там язык, а государственный, и даже язык титульной нации). Также отсутствие законодательства на беларуском языке создает сложности и должностным лицам при переводе специальных терминов в ответах гражданам, а неправильные переводы еще больше запутывают граждан.
Также это противоречит конституции. Согласно ст. 17 конституции, у нас два государственных языка – беларуский и русский. Значит, эта статья дает право гражданам пользоваться любым из этих языков при любом взаимодействии с государством, и корреспондирующую обязанность государству, в лице государственных органов, обеспечить возможность использования этих двух языков как государственных. В частности, получение информации о деятельности госорганов должно быть возможным на любом из государственных языков по выбору гражданина, а не только на русском. Но наше государство не только не обеспечило доступность законодательства на беларуском языке, в том числе официальной информации о полномочиях госорганов, а даже не установило официальных наименований на беларуском языке для большинства госорганов.
Отсутствие официальных наименований госорганов на беларуском языке противоречит даже положению о порядке функционирования интернет-сайтов государственных органов и организаций, утвержденному 29 апреля 2010 г. № 645. Согласно п 7.1 и п. 7-2 этого положения, на главной странице официального интернет-сайта госоргана размещается официальное наименование госоргана на беларуском языке. Но госорганы, не имеющие официального наименования на беларуском языке, не могут исполнить это требование. И публикуют они какие-то кустарные наименования, но при этом нигде не сообщают, что это наименование не официальное и не закреплено ни в каком акте законодательства.
Поэтому предлагаю:
1. Внести изменения во все акты законодательства, утверждающие положения о госорганах, и добавить в них как официальное наименование госоргана на беларуском языке (если у него такого нету), так и беларускую версию положения о госоргане. Это облегчит жизнь как гражданам, т. к. не нужно будет запихивать это положение в гугл и плеваться на кривой перевод, так и должностным лицам, т. к. они, отвечая гражданам, смогут сразу использовать готовые термины на беларуском языке, а не городить огород, выбирая неправильные значения для слов-омонимов, например.
2. Стандартизировать способы составления официальных сокращенных наименований госорганов (или уменьшить количество используемых схем). Например, если для наименования «Национальный центр правовой информации Республики Беларусь» используется «НЦПИ» или для «Министерства юстиции Республики Беларусь» используется «Минюст», это еще как-то понятно. Но когда для «Национального центра защиты персональных данных Республики Беларусь» используется «Национальный центр защиты персональных данных», то это уже не очень соответствует бытовому смыслу слова «сокращенное».
3. Добавить всем госорганам официальные наименования на английском языке. Это международный язык, который понимают во всем мире, и на многих сайтах госорганов есть версия официального сайта на английском языке. (Вот уже где парадокс, делать полноценную версию сайта на государственном беларуском языке они не хотят, но английскую версию делают.) Это позволит всегда брать готовое выверенное наименование госоргана, а не переводить гуглом русское, получая нечто корявое и безграмотное. Как пример, такое наименование есть у Национального центра защиты персональных данных в его положении.
02.02.2024 10:00
Принято в работу
Пользователь
В солнечную погоду очень тяжело детям передвигаться в автомобиле.
30.03.2024 13:58
Ответ госоргана
Пользователь
НОВИЧОК05.04.2024 17:38
Ответ госоргана
Пользователь
НОВИЧОК«Афіцыйныя назвы дзяржаўных органаў i iншых арганiзацый даюцца на беларускай і (або) рускай мовах. Пры неабходнасці гэтыя назвы могуць давацца ў перакладзе на іншую мову.»
Предлагаю внести изменения в эту статью и исключить из нее слово «(або)». Т. к. такая формулировка позволяет оставить государственный орган без официального наименования на беларуском языке. А это противоречит ст. 17 и ст. 34 конституции. Ст. 34 гарантирует гражданам право на получение, хранение и распространение полной, достоверной и своевременной информации о деятельности государственных органов. Официальные наименования государственных органов относятся к такой информации. Ст. 17 устанавливает два государственных языка – беларуский и русский. А это значит, что абсолютно все взаимодействие гражданина и государства может происходить на любом государственном языке по выбору гражданина. И если у государственного органа нет официального наименования на беларуском языке, то сразу получаем нарушение конституционного права граждан на получение информации о деятельности государственных органов на беларуском языке.
11.04.2024 13:39
Принято в работу
Поделиться:
Для участия в обсуждении необходимо зарегистрироваться